Größenordnung der Bepflanzung und frühere Fehler verbessern

Während wir uns noch in der Hochphase der Pflanzsaison befinden, werden einige von Ihnen immer noch mit dem Dilemma ringen, welche Pflanzen sie auswählen sollen, um einen Platz zu füllen. Andere werden im Garten stehen und sich fragen, was sie falsch gemacht haben, dass ihre bisherigen Bemühungen nicht so aussehen wie die Gärten, die in Gartenbüchern und Zeitschriften abgebildet sind.

 

Über Gartenbilder

Wenn Sie das nächste Mal von diesen idyllischen Bildern schwärmen, denken Sie daran, dass sie von einem hochqualifizierten, professionellen Fotografen gemacht wurden, der mit dem Gartenbesitzer abgesprochen hat, wann die beste Jahreszeit ist, um Fotos zu machen. Denken Sie auch daran, dass der Gartenbesitzer in den Tagen vor dem Besuch des Fotografen wahrscheinlich viele Stunden damit verbracht hat, zu mähen, Unkraut zu jäten, zu fegen und den Garten auf Vordermann zu bringen. Der Fotograf wird um fünf Uhr morgens aufgestanden sein, um das magische Morgenlicht einzufangen und die Kamera so auszurichten, dass mit Hilfe des Zoomobjektivs das unansehnliche Trampolin, die Garage des Nachbarn und das vergilbte Pfingstrosenlaub nicht auf dem Bild zu sehen sind.  Und schließlich sollte man nie vergessen, dass kein Garten zwölf Monate im Jahr perfekt ist.

Im Laufe der Jahre hatte ich das Glück, einige der großen Gärten wie Sissinghurst, Great Dixter oder Hidcote öfter, zu unterschiedlichen Jahreszeiten zu besuchen. Es hat Besuche gegeben, bei denen ich enttäuscht war, weil sie nicht so gut waren, wie ich erwartet hatte. Die Bepflanzung hatte sich geändert, die Blühfolge war nicht gut geplant oder das Wetter war schwierig, so dass es eine Lücke gab, die Pflege war nicht auf dem neuesten Stand, ein größeres Renovierungsprojekt war im Gange... Die Gründe sind zahlreich und zeigen, dass kein Garten perfekt ist. Diese Dinge passieren einfach. Das gilt für jeden von uns.

Scale of planting and correcting past errors of judgement

Whilst we are still in the height of the planting season, some of you will still be wrestling with the dilemmas of which plants to choose to fill a space. Others will be standing in the garden scratching their heads, wondering what have they done wrong that their past efforts  do not look like the gardens depicted in gardening books and magazines.

 

About garden images

Next time you drool over these idyllic images again, remember that they were made by a highly skilled professional photographer, who would have arranged with the owner to discuss when is the best time of year to come and make photos. Remember also that the garden owner has probably spent long hours in the days prior to the photographer’s visit, mowing, weeding, sweeping and tidying. The photographer will have got up at five in the morning to catch that magical early morning light, orientating the camera just so that with the help of the zoom lens, the unsightly trampoline, the neighbour’s garage and the yellowing peony foliage are not included in the image.  And finally, never forget that no garden is perfect twelve months of the year. Over the years I have been lucky enough to visit some of the great gardens such as Sissinghurst, Great Dixter or Hidcote at different times of year. There have been visits where I came away feeling disappointed because it was not as good as I had expected. The planting had changed, the flowering succession had not been well planned or the weather had been difficult so that there was a gap, the maintenance was not up to scratch, a major renovation project was under way… The reasons are numerous, and show that no garden is perfect. These things just happen. To all of us.

Die Bepflanzung ist eine schwierige Aufgabe, denn es gibt so viele Pflanzen zur Auswahl. Abgesehen von der Bodenbeschaffenheit, dem Wasserbedarf, dem Lichtbedarf, der Gesamtgröße und der Widerstandsfähigkeit sind auch emotionale Aspekte zu berücksichtigen. Blütezeit, Farbe, Duft, Textur, Form, Rinde, Winterwirkung und bei essbaren Pflanzen wie Obstbäumen: Erntezeit, Geschmack und Haltbarkeit.

Wenn die falschen Entscheidungen getroffen werden, kann es Jahre dauern, bis die Folgen sichtbar werden. Wenn die Pflanze nicht an die vorhandenen Wachstumsbedingungen angepasst ist, wird sie nicht gedeihen. Schwaches Wachstum, kränkelnde, vergilbende Blätter, fehlende Blüten oder Früchte sind alles Anzeichen dafür, dass sich die Pflanze an dem Ort, an dem Sie sie gepflanzt haben, nicht wohl fühlt. Im schlimmsten Fall ist sie einfach abgestorben.

Planting is a is a difficult task, as there are so many plants to choose from. Considerations about soil-type, watering requirements, sunlight needs, overall size and hardiness aside, there are the emotional aspects to consider. Flowering time, colour, scent, texture, shape, bark, winter effect, and in the case of something edible like a fruit tree: the harvest time, flavour and shelf-life.

When the wrong decisions are made, the consequences can take years before becoming visible. If the plant is not suited to the available growing conditions, it will not thrive. Weak growth, yellowing leaves, lack of flowers or fruits are all signs the plant is not happy in the place you planted it. The worst-case scenario is that it has simply died.

groß werdender Hausbaum
groß werdender Hausbaum

Die falsche Größe ist ärgerlich. Bis man merkt, dass man einen Fehler gemacht hat, sind Jahre vergangen, und dann fängt man nur ungern wieder von vorne an. Eine zu kleine Pflanze kann man vielleicht an einen besseren Standort versetzen, aber bei einem zu großen Baum oder Strauch wird man sich das zweimal überlegen. In kleinen Gärten ist es wichtig, den zur Verfügung stehenden Platz sorgfältig zu prüfen. Oft stelle ich fest, dass Kunden einen Nachbarn ausblenden wollen, und zwar schnell. In ihrer Ungeduld entscheiden sie sich für eine schnell wachsende Pflanze, ohne zu bedenken, dass ein Baum, der einen Meter oder mehr pro Jahr wachsen kann, nicht auf Befehl aufhört zu wachsen, wenn er die gewünschte Höhe erreicht hat. Er wird dies noch viele Jahre lang tun. Dieser Mangel an Geduld führt zu viel zusätzlicher Arbeit, da die Pflanze immer wieder gestutzt werden muss, damit sie nicht alles überragt.

The wrong size is annoying. By the time you find out that you made a mistake, years have passed, and by then, you will be reluctant to start again. A small plant can possibly be moved to a better position, but you will think twice about moving a larger tree or shrub. In small gardens it is vital to carefully look at the amount of space you have available. Often I find clients want to hide a neighbour, and want it quickly. Their impatience makes them opt for a fast-growing plant, ignoring the fact that a tree that is capable of growing a meter or more a year, will not stop growing on command when the desired height has been reached. It will carry on doing so for many years to come. This lack of patience will result in much additional work as the plant will need to be pruned to stop it from overwhelming everything.

Seien Sie mutig

Das Problem kann auch andersherum auftreten.  Oft stelle ich fest, dass den Menschen der Mut fehlt, sich eine größere Pflanze zu zutrauen, und sie befürchten, dass sie die Aussicht verderben, wenn sie einen großen Baum oder Strauch pflanzen.

Ein Baum wird einen Raum strukturieren und ihm eine enorme Tiefe verleihen. Ja, er wird wahrscheinlich einen (kleinen) Teil des Blicks aus dem einen oder anderen Winkel versperren, aber die Freude, ihn beim Weitergehen neu zu entdecken, wird dafür umso größer sein. Bei Bäumen besteht außerdem die Aussicht, dass Sie mit der Zeit die unteren Äste beschneiden und das Blätterdach anheben können, so dass Sie eines Tages nicht nur unter das Blätterdach schauen können (wenn Sie keinen Hochstamm gekauft haben, dessen Krone ohnehin bei 2,10 m oder 2,30 m anfängt), sondern an heißen Sommertagen in seinem kühlen Schatten sitzen können!

Be bold

The problem can also work the other way round.  Often I notice people lack the courage to be bold and are worried they will spoil the view if planting a large tree or shrubs.

A tree will break up a space and add enormous depth. Yes, it will probably block a (small) section of view from one angle or other, but the pleasure at re-discovering it as you walk on will be the greater for it. With threes there is also the prospect that with time you will be able to trim the lower branches, lifting the canopy, so that one day you will not only be able to look out below the canopy (if you have not bought a standard, whose crown will start at 2,10m or 2,30m anyway), you will be able to sit in its cool shade on hot summer days!

Amelanchier an der Terrasse
Amelanchier an der Terrasse

In der Nähe des Hauses und vor allem im Bereich der Terrasse darf die Bepflanzung ruhig abwechslungsreich, klein und intim sein, denn dort verbringt man mehr Zeit und hat die Möglichkeit, Details zu entdecken. Wenn man sich jedoch vom Hauptgebäude entfernt und in die Tiefe der Landschaft vordringt, muss man es wagen, in größerem Ausmaß zu pflanzen. Gleichzeitig müssen Sie lernen, die Bepflanzung und ihre Pflege am Rande Ihrer Landschaft zu lockern, egal wie groß oder klein der Garten ist. Im Randbereiche von städtischen Gärten ist es wichtig, " ungepflegtere " Bereiche mit Sträuchern und Bodendeckern anzulegen, die einer Vielzahl von Vögeln, Insekten und kleineren Tieren Unterschlupf bieten, die nicht so pflegeintensiv sind wie die Einfassungen Ihrer Terrasse.  Um einen pflegeleichten Randbereich zu schaffen, pflanzen Sie Stauden und kleine Sträucher als Bodendecker in kräftigen Gruppen. Sie werden klare Linien bilden, die aus der Ferne leicht zu erkennen sind, anstatt eine Sammlung verschiedener Pflanzen zu haben, die sich im Laufe der Zeit angesammelt haben und ein arbeitsintensives Durcheinander ergeben.

Near the house and especially  around the terrace the scale of planting is allowed to be varied, small and intimate, as you spend more time there and have the chance to study detail. But as you move away from the main building, and reach out into the depth of your landscape, you must dare to become bolder in scale. At the same time you must learn to relax the planting and its maintenance, on the edge of your landscape, however large or small it is. Near the boundary of urban gardens it is important to provide “scruffier” areas which are not as highly maintained as the borders around your terrace, with shrubs and groundcovers that provide cover for a wide range of birds, insects and smaller mammals.  To create a low maintenance area, plant perennials and small shrubs as ground cover in bold groups. They will form clear lines that are easy to read from a distance, rather than having a collection of different plants accumulated over time that create a labour-intensive fussy mess.

Pflegeleichte Bodendecker
Pflegeleichte Bodendecker
Entspannter Waldrand
Entspannter Waldrand

Es ist noch nicht zu spät, etwas zu ändern

Was sollten Sie also tun, wenn alles schon da ist und Sie sich mit den Fehlern der Vergangenheit etwas überfordert fühlen? Nehmen Sie einen Bereich nach dem anderen in Angriff. Wenn nötig, verteilen Sie die Arbeit über mehrere Jahre. Beginnen Sie mit dem Bereich, der Sie am meisten stört. Werfen Sie einen kritischen Blick auf die Pflanzen. Welche gedeihen gut, welche tun sich schwer oder entsprechen nicht Ihren Vorstellungen. Nehmen Sie diejenigen heraus, die Ihnen keine Freude bereiten (denken Sie an meinen Rat: stellen Sie sie in eine Kiste am Eingangstor, vielleicht mit einem kleinen Schild, das den Passanten erklärt, dass sie ein neues Zuhause suchen). Überlegen Sie, ob die anderen an der richtigen Stelle stehen oder woanders im Garten besser aufgehoben sind. Behalten Sie die Stauden, die sich in diesem Bereich gut bewähren, und stocken Sie sie auf. Stauden lassen sich leicht ausheben und teilen, so dass Sie aus einer Pflanze viele machen und in eine größere Gruppe pflanzen oder mehrere kleinere bilden können. Überlegen Sie, zu welchen Jahreszeiten die verbleibenden Pflanzen attraktiv sind (Blätter, Knospen, Blüten, Früchte oder Samen, Winterstruktur) und notieren Sie sich mögliche saisonale Lücken. Suchen Sie dann nach möglichen Ergänzungen, die die Anforderungen erfüllen. Es ist ein bisschen wie bei der Suche nach einem neuen Mitarbeiter: Sie müssen zunächst eine Liste mit den erforderlichen Fähigkeiten erstellen, bevor Sie die potenziellen Bewerber beurteilen können.

 

Die Moral von der Geschichte ist: Ein Garten ist nie fertig, und man ist nie ganz zufrieden mit ihm. Man bastelt immer wieder daran herum, egal wie sorgfältig man ihn ursprünglich geplant hat. Das ist ein Teil des Spaßes!

 

Isabelle Van Groeningen

25. März 2022

It is not too late to change things

So what should you do if it is all there already and you feel somewhat overwhelmed with your past mistakes? Tackle one areas after the other. IF need be, spread the work over several years. Start with the area that upsets you most. Take a critical look at the plants. Which ones perform well, which ones struggle or do not satisfy your expectations. Take out those that bring you no joy (remember my advice: place them in a box by the front gate, possibly with a little sign explaining passers-by that they are looking for a new home). Consider if the others are in the right place, or may be more effective elsewhere in the garden. Retain those that perform well in the area, and bulk them up. Perennials can easily be lifted and divided, making many out of one plant so you can plant a larger group or make several smaller ones. Think about which times of year those remaining plants will be attractive (leaf, buds, flowers, fruits or seeds, winter structure) and make a note of possible seasonal gaps. Then search for possible additions that will fill the requirements. It’s a bit like finding a new employee: you first need to make a list of what skills are required, before you can review the potential applicants.

 

The moral of the story is: a garden is never finished, and you are never quite satisfied with it. You always tinker around with it, however carefully you planned it in the first place. That is part of the fun!

 

Isabelle Van Groeningen

25th March 2022