Pflanzenspiele 2024

Passend zum Sommerthema der Gartenakademie haben wir alle Mitarbeiter der Gartenakademie gefragt, welche Gartenpflanzen ihrer Meinung nach eine Gold-, Silber- oder Bronzemedaille verdient hätten.  Aufgeteilt in die verschiedenen Kategorien von Pflanzen, die wir in unserer Gärtnerei zum Verkauf anbieten, wurden die folgenden Sorten ausgewählt.

Die Gewinner sind:

Plant Olympics 2024

Befitting this summer theme at the Garden Academy, we asked all employees of the Garden Academy which garden plants they thought deserved a gold, silver or bronze medal.  Divided into the different categories of plants that we offer for sale in our nursery, the following varieties were chosen. 

The winners are as follows:

Beste Schattenstaude
Beste Schattenstaude

Stauden für schattige Standorte

1. Heuchera villosa var. macrorrhizza – Zottiges Silberglöckchen
Eine wirkungsvolle, wintergrüne Staude für schattige Ecken. Große architektonisch wertvolle Blätter und lange Rispen, luftig bestückt mit kleinen weißen Blüten, blühen ab Spätsommer in den Herbst hinein. Trockenheitstolerant.

2. Epimedium x perralchicum ‘Frohnleiten‘ – Elfenblume
Einer der allerbesten Bodendecker für Schatten. Nach der zarten, schwefelgelben Frühjahrsblüte folgt attraktiv bemustertes Laub, das im Winter stehen bleibt. Eine der wenigen Pflanzen, die sich gegen Giersch durchsetzt!

3. Aster divaricatus – Weiße Sommer-Waldaster
Eine zierliche kompakte Astersorte für Spätsommer und Herbst, die sich im Schatten recht wohlfühlt, mit weißen Blüten auf dünnen, drahtigen dunklen Stielen über schönem Blatt. 

Perennials for shade 

1. Heuchera villosa var. macrorrhizza 
An effective, evergreen perennial for shady areas. Large, architecturally valuable leaves and long panicles of airy, small white flowers from late summer into autumn. Drought tolerant.

2. Epimedium x perralchicum ‘Frohnleiten’ 
One of the very best ground covers for shade. The delicate, sulphur-yellow spring flower is followed by attractively patterned foliage which remains in winter. One of the few plants that can hold its own against ground elder!

3. Aster divaricatus 
For late summer and autumn, a dainty compact aster species that feels quite at home in the shade with white flowers on thin, wiry dark stems above beautiful foliage. 

Beste Sonnenstaude
Beste Sonnenstaude

Stauden für sonnige Standorte

1. Gaura lindheimeri – Prachtkerze
Die extrem lange Blütezeit dieser luftigen Pflanze beeindruckt uns. Bis tief in den Herbst hinein wachsen weiße schmetterlingsähnliche Blüten an den vielen feinen rötlichen Blütenstielen. Verträgt Hitze und Trockenheit, auch für Kübel geeignet.

2. Nepeta x faassenii ‘Walkers Low‘ – Katzenminze
Einer der Helden unserer Staudenrabatten mit sehr langer Blütezeit. Von allen Katzenminzen die beste. Ende Juni zurückschneiden, damit sie spätestens im August nochmals bis in den Herbst mit ihren zarten blauen Blüten loslegt.

3. Geranium ‘Rozanne‘ – Storchschnabel
Pausenlos zeigt dieser Storchschnabel von Frühsommer bis Herbst seine blauen Blüten mit weißem Auge. Im Laufe des Sommers legt er seine Triebe über die Nachbarpflanzen, weshalb er der ideale Partner für Frühblüher wie Schwertlilie ist. 

Perennials for sunny locations

1. Gaura lindheimeri 
We are impressed by the extremely long flowering period of this airy plant. White butterfly-like flowers appear on the many fine reddish flower stems well into autumn. Tolerates heat and drought, also suitable for containers.

2. Nepeta x faassenii ‘Walkers Low’ 
One of the heroes of our herbaceous border with a very long flowering period. The best of all catmints. Cut back at the end of June so that it starts again by August until autumn with its delicate blue flowers.

3. Geranium ‘Rozanne’ 
This cranesbill shows its blue flowers with a white eye from early summer to autumn. In the course of the summer, it loosely covers the neighbouring plants with its flowering shoots, making it the ideal partner for early flowering plants such as iris. 

Beste Blumenzwiebel
Beste Blumenzwiebel

Zwiebeln

1. Narcissus ‘Thalia‘ – Engelstränen-Narzisse
Eine reichblühende, stark duftende reinweiße Narzisse, die sehr elegant ist.

2. Tulipa sylvestris – Weinberg-Tulpe
Eine etwas ungewöhnliche Wildtulpe mit mehreren gelben Blüten pro Stiel. Im Gegensatz zu den meisten Tulpen, die einen straff aufrechten Blütenstiel haben, hat diese oft einen etwas spielerischen Stiel, ähnlich einem Schwanenhals. Gut zum Verwildern.

3. Allium sphaerocephalon – Kugelköpfiger Lauch
Die Blüten dieses Lauchs sind eigroß und eiförmig auf langen, schlanken Stielen. Die Blüte kommt erst im Hochsommer und ist traumhaft, wenn der Lauch zwischen anderen Stauden und Gräsern verstreut ist. Vermehrt sich gut.

Bulbs

1. Narcissus ‘Thalia’ 
A rich flowering, strongly scented pure white Angel's Tear Narcissus that is very elegant.

2. Tulipa sylvestris 
A somewhat unusual wild tulip that produces several yellow flowers per stem. In contrast to most tulips which have a tightly upright flower stem, this one often has a somewhat playful stem like a swan's neck. Good for naturalising.

3. Allium sphaerocephalon 
The flowers of this Allium are egg-sized and egg-shaped on long, slender stems. The flowers first appear in midsummer and are beautiful when scattered among other perennials and grasses. Reproduces well.

 

Bester Farn
Bester Farn

Farne

1. Polystichum setiferum ‘Herrenhausen‘ – Flacher Filigranfarn
Ein sehr attraktiver wintergrüner Farn für eine halbschattige Lage. Feines fiedriges Laub, kreiert einen schönen Kontrast mit anderen Blattstauden wie Funkien oder Gräser. 

2. Osmunda regalis – Königsfarn
Ein stattlicher edler einheimischer Farn, dessen nicht wintergrüne Wedel bis zu 1,5 Meter hoch werden können. Schöne goldgelbe Herbstfärbung. Sehr langlebig.

3. Matheucia struthiopteris – Straußenfarn
Ausläufer bildender Farn mit frischen grünen Wedeln. Auch auf mageren, sandig trockenen Böden breitet sich dieser Farn aus. Nicht wintergrün, aber die sporentragenden Wedel trocknen wunderbar im Winter. 

Ferns

1. Polystichum setiferum ‘Herrenhausen’ 
A very attractive wintergreen fern for a semi-shady position.  Delicate, feathery foliage creates a beautiful contrast with other foliage perennials such as hostas or grasses. 

2. Osmunda regalis 
A stately, noble, native fern whose non-evergreen fronds can grow up to 1.5 metres tall. Beautiful golden yellow autumn colouring. Very long-lived.

3. Matheucia struthiopteris 
Runner-generating fern with fresh green fronds. The Ostrich Fern also spreads on poor, sandy, dry soils. Not evergreen, but the spore-bearing fronds dry wonderfully in winter. 

Bestes Gras
Bestes Gras

Gräser

1. Hakonechloa macra – Japanisches Berggras
Das schönste aller Gräser für schattigere Plätze. Die ideale Randpflanze. Sowohl als Solitär, in Gruppen oder sogar in Kübel bewegt es sich spielerisch bei jedem Windstoß. Schöne Herbstfärbung. 

2. Stipa tenuissima – Zartes Federgras
Für heiße, trockene, sonnige Lage ist dieses Gras besonders geeignet. Die feinen taktilen Blätter und Blüten sind sehr beweglich und laden zum Streicheln ein. Bis zu 50 cm hoch, dieses Gras ist besonders schön eingestreut zwischen luftige Stauden wie die Prachtkerze und der Kugellauch. 

3. Molinia arundinacea ‘Transparent’ – Pfeifengras
Das Pfeifengras liebt arme, sandige Böden. Die in Hochsommer sich entwickelnden Blüten stehen hoch über dem Laub und sind im wahrsten Sinne transparent. Bei feuchtem Wetter neigen sie sich elegant herunter, bei Trockenheit stehen sie straff aufrecht. Wichtig für das Spätsommer- und Herbstspektakel in unseren Staudenrabatten. 

 

Grasses

1. Hakonechloa macra 
The most beautiful of all grasses for shady situations. The ideal border plant. As a solitary plant, in groups or even in containers, it is playfully moving with every gust of wind. Beautiful autumn colour. 

2. Stipa tenuissima 
This grass is particularly suitable for hot, dry, sunny locations. The fine tactile foliage and flowers are very flexible and invite you to stroke them. Up to 50cm high, this grass is particularly suitable for interspersing between airy perennials such as  Gaura and Allium. 

3. Molinia arundinacea ‘Transparent’ 
The Tall Moor Grass loves poor, sandy soils. The flowers, which develop in midsummer, stand high above the foliage and are literally transparent. In damp weather they lean down elegantly, in dry weather they stand upright. Important for the late summer and autumn spectacle in our herbaceous borders. 

Beste Ein- und Zweijährige
Beste Ein- und Zweijährige

Einjährige und zweijährige Pflanzen

1. Nicotiana in Sorten – Ziertaback
Egal ob es die kompakten Sorten sind für Kübel und Balkonkasten, die mittleren Sorten für den Vordergrund des Beetes wie die duftende Sanderae-Serie oder die höheren Sorten wie die weiß-rosa blühende Nicotiana mutabilis und der köstlich duftende Nicotiana silvestris, sie haben alle eine lange Blütensaison und sind wunderbar unkompliziert. Sie kommen in einer Vielfalt von Farben vor, von Weiß, zu Rosa, Rot (‘Tinkerbell‘), Violett und Grün (Nicotiana ‘Lime Green‘ und N. langsdorfii), und viele duften besonders abends köstlich.

2. Cosmos bippinatus – Schmuckkörbchen
Besonders die höher wachsenden Sorten sind wunderbare Lückenfüller im Staudenbeet. Die neueren Hybriden mit ungewöhnlichen Blütenformen, Farbmustern und Gelb- und Apricotfarben wie ‘Cupcakes‘, ‘Candy Stripe‘, ‘Silhouetta‘, ‘Xantos‘ oder ‘Double Click‘-Serie sind alle interessant, aber die alten Sorten wie ‘Rubenza‘ und ‘Purity‘ bleiben unschlagbar. 

3. Digitalis purpurea – Fingerhut
Der einheimische Fingerhut ist eine zweijährige Staude mit langen, schlanken Blütenstielen, an denen zahlreiche fingerhutähnliche Blumen hängen in Weiß oder Rosaviolett. Sie lieben Halbschatten und können sich in Waldpartien selbst wieder aussäen. Beliebt bei Insekten.

Annuals and biennials

1. Nicotiana varieties
Whether it's the compact varieties for containers and balcony boxes, the medium-sized varieties for the front of the border such as the fragrant Sanderae series or the taller varieties such as the white-pink flowering Nicotiana mutabilis and the deliciously fragrant Nicotiana silvestris, they all have a long flowering season and are wonderfully uncomplicated. They come in a variety of colours, from white, to pink, red (‘Tinkerbell’), purple and green (Nicotiana ‘Lime Green’ and N. langsdorfii), and many are deliciously fragrant, especially in the evening.

2. Cosmos bippinatus 
The newer hybrids with unusual flower shapes, colour patterns and shades of yellow and apricot such as ‘Cupcakes’, ‘Candy Stripe’, ‘Silhouetta’, ‘Xantos’ or ‘Double Click’ are all interesting, but the old varieties such as ‘Rubenza’ and ‘Purity’ remain unbeatable. 

3. Digitalis purpurea
The native foxglove is a biennial plant with long, slender flower stems on which numerous thimble-like flowers hang in white or pink-purple. They love partial shade and can reseed themselves in woodland areas. Favoured by insects.

Beet- und Balkonpflanzen

1. Erigeron karvinskianus – Spanisches Gänseblümchen
Diese kleinen weiß-rosa Gänseblümchen gewinnen immer wieder mit ihrem unwiderstehlichen Charme. Schwierig zu etablieren, fängt man am besten an mit einem im Topf. Dies stehen lassen, sodass es sich in Ritzen von Terrassen und Treppen aussäen kann. Es liebt es, sich in warmen, trockenen Ecken zu verselbständigen. 

2. Erysimum ‘Bowles Mauve‘ – Violetter Schöterich
Der Goldlackverwandte ist unbremsbar und kann das ganze Jahr weiterblühen. Die Blütenstiele wachsen einfach weiter und produzieren nimmer endende Blumen. Daher kann man es der Pflanze nicht übelnehmen, dass sie nicht jahrzehntelang im Garten überdauert. 

3. Nemesien – Elfenspiegel
Farbenfroher Sommerblüher, der bis weit in den Herbst hinein blüht. Er produziert eine duftende, reiche Blütenpracht geeignet für einen sonnigen Standort. Er ist ideal in Kübeln oder Balkonkästen, passt aber auch in ein Beet. In vielen Farben erhältlich.

Bedding and balcony plants

1. Erigeron karvinskianus 
The small white-pink daisies of Hens-and-Chickens never fail to impress with their irresistible charm. Difficult to establish, it is best to start with one in a pot. Leave them standing so that they can seed themselves in cracks in terraces and steps. They love to settle in sunny, dry areas. 

2. Erysimum ‘Bowles Mauve’ 
This wallflower relative is unstoppable and can continue to flower all year round. The flower stems simply continue to grow and produce never-ending flowers. Therefore, you can't blame the plant for not lasting decades in the garden. 

3. Nemesia
Colourful summer flowering plants that continue to flower well into autumn. They produce a fragrant, rich flower display suitable for a sunny location. They are ideal in containers or balcony boxes but also fit into a border. Available in many colours.

Beste Gewürzpflanze
Beste Gewürzpflanze

Kräuter

1. Basilikum
Eine der beliebtesten Gewürzpflanzen. Im größeren Topf gepflanzt und immer die Spitze entfernt wird sie einen langen Sommer einen großartigen Auftritt auf ihren mediterranen Gerichten haben. Einjährig und sonnenliebend!

2. Schnittlauch
Der Klassiker in unserer Küche ist ein zuverlässiger Dauergast im Garten. Die hübschen essbaren Blüten können auch kleine Sträußchen schmücken oder Ihre Gerichte dekorieren. 

3. Rosmarin
Einer der Gewinner der Klimaveränderungen. An einem sonnigen, trockenen, leicht geschützten Standort wird Sie diese Gewürzpflanze viele Jahre begleiten. Ob es die Trauerform ist, die an einer Mauer herunterhängt, oder eine der aufrecht wachsenden Sträucher, sie wird am Jahresanfang mit kleinen insektenfreundlichen Blüten blühen. 

Herbs

1. Basil
One of the most popular herbs. Planted in a larger pot, and always harvested by removing the tips, it will make a tasty appearance on your Mediterranean dishes all summer long. Annual and sun-loving!

2. Chives
The classic of our cuisine is a reliable permanent guest in the garden. The pretty, edible flowers can also be used to adorn small posies or decorate your savoury dishes.  

3. Rosemary
One of the winners of the climate problems. In a sunny, dry, slightly sheltered location, this aromatic plant will accompany you for many years. Whether it is the weeping form hanging down a wall or one of the upright growing shrubs, they will bloom at the beginning of the year with small insect-friendly blue flowers. 

Bestes Gemüse
Bestes Gemüse

Gemüse

1. Mangold 
Köstliches, vielseitiges Gemüse, das nicht anspruchsvoll ist. Als vorgezogene Jungpflanzen auspflanzen oder direkt an der Stelle aussäen, um dann monatelang die weißen, roten, gelben, orangenen oder rosafarbenen Stiele zu ernten, bis ins neue Jahr.

2. Tomate
Für einen sonnigen Standort. Gut gegossen und regelmäßig gedüngt werden Tomatenpflanzen im Laufe der Sommermonate eine regelmäßige Ernte von köstlichen Früchten bescheren. Egal um welche Tomate es sich handelt, reif gepflückt aus eigenem Garten schmeckt sie besser als eine zu früh geerntete Gekaufte. Ob Green Zebra, Ochsenherz, Gardener’s Delight oder die Berner Rosen, ob gelb, orange, rot, rosa oder schwarz, gestreift, länglich, flach, rund oder lang, klein oder groß, zum roh essen oder als Suppe oder Soße. 

3. Bohne ‘Blauhilde‘
Diese Bohne ist nicht nur lecker, sondern auch schön und leicht zu ernten dank der violetten Blumen und dunkelvioletten Früchte. Daher ist diese Bohne bei uns ein besonderer Favorit. Eine Klettersorte, die mit einem schönen Rankgerüst auch noch einen architektonischen Beitrag leisten kann im Gemüsebeet. 

Vegetables

1. Chard 
Delicious, versatile vegetable that is undemanding. Plant out as pre-grown seedlings or sow directly on the spot to harvest the white, red, yellow, orange or pink-coloured stems for months, even into the new year.

2. Tomato
Given a sunny location, well watered and regularly fertilised, tomato plants will provide a regular harvest of delicious fruit throughout the summer months. No matter which variety of tomato, it is better when picked ripe from your own garden than when purchased and harvested too early. Whether Green Zebra, Oxheart, Gardener's Delight or the Berner Rosen, whether yellow, orange, red, pink or black, striped, elongated, flat, round or long, small or large, to eat raw or as a soup or sauce. 

3. Bean ‘Blauhilde’
This bean is not only delicious, but also beautiful and easy to harvest thanks to the purple flowers and deep dark purple fruits. That's why this bean is a particular favourite with us. A climbing variety that can also make an architectural contribution to the vegetable patch with a beautiful climbing frame. 

Bester Obstbaum
Bester Obstbaum

Obstbäume

1. Prunus ‘Sunburst‘ – Süßkirsche
Dies ist eine selbstfruchtbare, sehr schmackhafte Sorte, ideal für Kleingärten.

2. Malus ‘Pinova‘– Winterapfel
Eine moderne Sorte, die robust und relativ krankheitsresistent ist. Die Früchte reifen zu einer roten Farbe und sind sehr schmackhaft.

3. Castanea sativa – Edelkastanie
Hitze- und trockenheitsresistente Schattenspender mit schönem Wuchs. Leckere, fettfreie, lagerfähige Früchte. 

Fruit trees

1. Prunus ‘Sunburst’ 
This sweet cherry  is a self-fertile, very tasty variety, ideal for small gardens.

2. Malus ‘Pinova’ 
A modern variety, tis winter apple  is robust and relatively disease-resistant. The fruits ripen to a red colour and are very tasty.

3. Castanea sativa  
Sweet chestnuts are heat and drought resistant, shade providing trees with beautiful habit. Delicious, fat-free, long-lasting and versatile fruit. 

Bester Obstbusch
Bester Obstbusch

Obstbüsche

1. Aronia melanocarpa – Schwarze Apfelbeere
Robuste, vielseitige Pflanze. Es ist ein schöner Strauch mit attraktiven weißen Blüten und gesunden vitaminreichen dunkelblauen Früchten. Im Herbst entwickelt sich eine wunderbare Herbstfärbung.

2. Morus nigra ‘Pendula‘ – Schwarze Trauermaulbeere
Eine hitze- und trockenheitsresistente Pflanze mit malerischem Wuchs. Im Sommer trägt sie brombeerähnliche, köstlich saftige süße Früchte, die am besten direkt vom Baum genossen werden.

3. Rubus fruticosus ‘Triple Crown‘ – Brombeere
Ein Kletterer mit starkem aufrechten Wuchs. Sie sind trockenheitsresistent und produzieren große, süße schmackhafte Früchte mit langer Erntezeit. Stachellos. 

Fruit bushes

1. Aronia melanocarpa 
Black chokeberry is a robust, versatile plant. It is a beautiful shrub with attractive white flowers and healthy, vitamin-rich dark blue fruits. In autumn it develops a wonderful autumn colour.

2. Morus nigra ‘Pendula’  
The black weeping mulberry is a heat and drought resistant plant with a picturesque habit. In summer it bears blackberry-like fruits with delicious, juicy sweet berries that are eaten straight from the tree.

3. Rubus fruticosus ‘Triple Crown’ 
This blackberry is climber with strong, upright growth, they are drought resistant, and produce large, sweet flavoursome fruit with a long harvest period. Thornless. 

Bester Baum
Bester Baum

Bäume

1. Liquidambar styraciflua – Amberbaum
Hitze- und trockenheitsresistenter Baum mit elegantem, aufrechtem Habitus. Als erwachsener Baum entwickelt die Rinde eine sehr schöne Textur. Einer der besten Bäume für Herbstfärbung.

2. Quercus palustris – Sumpfeiche
Trotz seines Namens kann die Sumpfeiche auch auf trockenen Böden gedeihen. Diese schnell wachsende nordamerikanische Eiche ist einer der Klimawandelgewinner. Sie kommt nicht nur mit Hitze und Trockenheit zurecht, auch Umweltverschmutzung scheint diese Eiche nicht zu stören. Großartige Herbstfärbung.

3. Cornus mas – Kornelkirsche
Dieser Großstrauch oder Kleinbaum kann auch als Formschnitt oder Hecke gepflegt werden. Im Vorfrühling zartgelbe Blüten, im August rote, kirschähnliche Früchte, perfekt für Gelee oder Marmelade. Gute Herbstfärbung. 

Trees

1. Liquidambar styraciflua 
The amber tree is heat and drought resistant  with an elegant, upright habit. As a mature tree the bark develops a very beautiful texture. One of the very best  for autumn colour.

2. Quercus palustris 
Despite its name, the swamp oak can also thrive on dry soil. This fast-growing North American oak is one of the trees for the future. Not only can it cope with heat and drought, pollution does not seem to bother this oak. Great autumn colour.

3. Cornus mas  
The cornelian cherry forms a large shrub or small tree that can also be cultivated as a topiary or hedge. Delicate yellow flowers in early spring, followed by red, cherry-like fruits in August, perfect for jelly or jam. Good autumn colouring. 

 

Bester Strauch
Bester Strauch

Sträucher

1. Heptacodium miconioides – Sieben-Söhne-des-Himmels-Strauch
Das letzte der Gehölze, das in unseren Gärten ab September blüht, mit zahlreichen kleinen duftend weißen Blüten. Gefolgt von zartrosa Fruchtständen. Interessante blätternde Rinde. Hitze- und trockenheitsresistent. 

2. Lonicera purpursii – Winterblühende Heckenkirsche
Ab Dezember erscheinen stark parfümierte cremefarbene Blüten bis März. Nur bei Kälte hören sie auf zu blühen und warten auf wärmere Temperaturen, um weiterzumachen. Bester Duft von allen Winterblühern. Unanspruchsvoller Kleinstrauch, ideal für den Vorgarten.

3. Eleagnus angustifolia – Schmalblättrige Ölweide
Wintergrüner Strauch, der südländisches Flair verbreitet dank seiner silbrigen Blätter. Hitze- und trockenheitsresistent. Die nektarreichen Blüten sind beliebt bei Insekten, die Früchte bei Vögeln. 

Shrubs

1. Heptacodium miconioides  
The seven-sons-of-heaven shrub is last of the shrubs to flower in our gardens from September, with numerous small fragrant white flowers. Followed by delicate pink clusters of seeds.  Interesting flaking bark. Heat and drought resistant. 

2. Lonicera purpursii 
The winter-flowering shrubby honeysuckle has strongly scented cream-coloured flowers that appear from December until March. They only stop flowering in cold weather and wait until warmer temperatures return before it continues. Best perfume of all winter flowers. Undemanding small shrub ideal for the front garden.

3. Eleagnus angustifolia 
The Russian Olive is an evergreen shrub with a Mediterranean flair thanks to its silvery leaves. Heat and drought resistant. The nectar-rich flowers are favoured by insects, the fruits by birds. 

Bester Kletterer
Bester Kletterer

Kletterpflanzen

1. Wisteria sinensis ‘Prolific’ – Blauregen
Blauregen oder Glyzinien sind langlebige, robuste Kletterer, die riesig werden können, aber auch mit rigorosem Schnitt kompakt gehalten werden können. Die meisten Sorten duften gut und eigentlich sind sie alle schön, ob blau, rosa, violett oder weiß blühend, beliebt bei Insekten wie der Holzbiene. Die Sorte ‘Prolific‘ ist besonders reichblühend und wird im Laufe des Sommers noch regelmäßig Blüten tragen. 

2. Hydrangea petiolaris – Kletterhortensie
Die Kletterhortensie ist eine der wenigen Kletterer, die für eine Nordwand geeignet sind. Sie brauchen keine Kletterhilfe, werden aber trotzdem nicht den Putz der Fassade abreißen. Duftende, weiße Blüten und buttergelbe Herbstfärbung.

3. Clematis montana – Berg-Waldrebe
Eine der kräftig wachsenden frühjahrsblühenden Waldreben mit duftend zartrosa oder weißen Blüten. Mehrere Sorten haben einen schönen roten Austrieb. Wenn überhaupt, dann erst nach der Blüte schneiden. 

Climbing plants

1. Wisteria sinensis ‘Prolific’ 
Wisteria is a long-lived, robust climber that can become huge, but can also be kept compact with rigorous pruning. Most varieties are fragrant, and in fact they are all beautiful, whether blue, pink, purple or white-flowered, favoured by insects such as the Carpenter Bee. The variety ‘Prolific’ is particularly rich-flowering and will continue to flower regularly throughout the summer. 

2. Hydrangea petiolaris  
The climbing hydrangea is one of the few climbers suitable for a north facing wall. They do not need any climbing support, but will not tear the plaster off the façade. Fragrant, white flowers and butter-yellow autumn colours.

3. Clematis montana 
One of the vigorously growing spring-flowering clematis with fragrant pale pink or white flowers. Several varieties have beautiful reddish new growth. Prune only after flowering, if at all. 

Beste Rose
Beste Rose

Rosen

1. Rosa glauca – Hechtrose
Die schönste aller Wildrosen mit rotbraunem Austrieb, blau-rötlichem Laub, einfachen rosa Blüten im Juni und orangeroten runden Hagebutten im Herbst und Winter. Wie alle Wildrosen aufwand- und problemfrei.   

2. Rosa ‘Guirlande d’Amour‘ – Ramblerrose
Eine der wenigen Ramblerrosen, die remontierend ist mit großen Mengen an kleinen, gefüllten weißen Blüten. Eine gesunde Sorte, die nicht zu invasiv wird, wie einige der größeren Rambler es sein können. 

3. Rosa ‘Harlow Car‘ – Englische Rose
Von allen englischen Rosen in unseren Rabatten ist diese die allerbeste. Sehr reichblühend und stark duftend mit rosafarbenen, dicht gefüllten charmanten Blüten. Absolut gesund, selbst Blattrollwespen trauen sich nicht an diese Pflanze. 

 

Kriterien, die beachtet wurden, in dieser Auswahl von Pflanzen sind: 
Standfestigkeit
Lebensdauer
Form
Gesundheit
Klimafestigkeit
Winterschmuck
Pflegeaufwand
Essbarkeit
Ertrag
Vasenwert
Laub: Farbe, Form, Herbsteffekt, Duft
Blüte: Dauer, Duft, Regenfestigkeit, Wie ist sie im Verblühen?, Insektenfreundlichkeit
Saat/Frucht: Herbst/Winterschmuck, Was für Vögel und andere Mitbewohner?
Für Obst: Geschmack, Haltbarkeit

Isabelle Van Groeningen 
17. Mai 2024

 

Roses

1. Rosa glauca
The most beautiful of all wild roses with reddish-brown shoots, glaucous foliage, single pink flowers in June and orange-red, round rose hips in autumn and winter. Like all wild roses, easy to grow and problem-free.    

2. Rosa ‘Guirlande d'Amour’ 
One of the few rambler roses that is repeat-flowering with large quantities of small, semi-double white flowers. A healthy variety that does not become too invasive as some of the larger ramblers can be. 

3. Rosa ‘Harlow Car’ 
Of all the English roses in our borders, this is the very best. Very rich flowering and strongly scented with pink, densely filled charming flowers. Absolutely healthy, not even a rose leaf rolling sawfly  dares to attack this plant. 

 

Criteria that were taken into account in this selection of plants are: 

Stability
Longevity
Shape
Health
Climate resistant
Winter ornamentation
Care requirements
Edible
Yield
Vase value
Foliage: colour, shape, autumn effect, fragrance
Flower: Duration, fragrance, rain resistance, how it fades, insect friendliness
Seed/fruit: Autumn/winter decoration, what for birds and other inhabitants
For fruit: flavour, shelf life

Isabelle Van Groeningen