Astern und Chrysanthemen für das sonnige Beet

In den letzten Tagen habe ich das spätsommerliche Wetter genossen. Eine willkommene Erinnerung daran, dass er noch nicht ganz vorbei ist. Obwohl es tagsüber sonnig und warm war, fühlt sich die Morgenluft eindeutig herbstlich an. Ich liebe diese Zeit des Jahres, wenn der Himmel morgens klar und sonnig ist. Diese Tage haben eine unverwechselbare Frische, aber immer noch das Versprechen auf wärmere Temperaturen, die im Laufe des Tages kommen.

Vor zwei Wochen habe ich versprochen, noch ein paar meiner liebsten Spätsommerstauden vorzustellen: Astern und Chrysanthemen. Sie bringen wunderbare Farben in den herbstlichen Garten, die sich wunderbar mit Gräsern und herbstlichen Farben kombinieren lassen und so gut mit dem herbstlichen Licht harmonieren.

 

Astern

Es ist schwierig, nur ein paar Zeilen über eine so große und vielfältige Pflanzengruppe zu schreiben. Viele Gartenbesitzer ignorieren sie, weil sie oft einen schlechten Ruf haben. Einige neigen dazu, sich auszubreiten und in nur wenigen Jahren ein ganzes Beet zu überwuchern. Andere leiden unter Mehltau, und das Laub sieht kränklich und traurig aus, gerade wenn die Pflanze in Blüte kommt. Glücklicherweise gibt es viele, die nicht wandern und gesund sind. Wenn Sie sich Sorgen um Mehltau machen, sollten Sie keine novi-belgii-Sorten (Glatt-Blatt-Aster) pflanzen, da diese anfällig sind und wandern.

Wenn Sie Wanderer (nicht nur bei Astern!) vermeiden wollen, sollten Sie beim Kauf darauf achten, was sie im Topf tun: Wenn die Triebe alle schön gebündelt in der Mitte des Topfes wachsen, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass sie so weitermachen: Ihr Umfang nimmt im Laufe der Jahre langsam zu. Wenn Sie bemerken, dass sie sich eifrig an den Seiten des Topfes hochdrücken, wissen Sie, dass sie in Ihrem Garten weiter nach außen wachsen werden. Beachten Sie aber, dass diese Wanderer bessere Überlebenschancen haben, wenn Ihr Garten von Wühlmäusen geplagt wird: Abgeschnittene Wurzelstücke können ein neues Leben beginnen!

Ich habe einige feste Favoriten, zu denen ich aus bestimmten Gründen immer wieder zurückkehre:

Aster frikartii 'Mönch' unterscheidet sich kaum von anderen frikartii-Sorten, hat aber wunderschöne große, hellblaue Blüten von Ende Juli bis in den Oktober hinein. Sie ist ein braver, wertvoller Vordergrunddarsteller, der in Gruppen von mindestens drei Pflanzen gepflanzt wird, aber ebenso gut in größeren Drifts funktioniert. 

Aster ericoides (Myrten-Aster) bringt große Mengen kleiner Blüten hervor. Eher ungewöhnlich ist 'Snowflurry'. Diese niedrige, hängende weiße Sorte hat winzige weiße Blüten. Sie ist die ideale Pflanze, um im September und Oktober über Mauerkanten zu purzeln oder in Kaskaden an der Seite eines Topfes herunterzufallen.

Aster laevis (Glatte-Aster) lernte ich in meinem englischen Garten durch die wunderbare, hochstämmige 'Arcturus' kennen. Sie hat einen schönen lockeren, luftigen Wuchs, neigt aber dazu, Ausläufer zu bilden. Die dunklen Stängel und die dunkleren Blätter verleihen ihr einen tollen Charakter, so dass sie einen festen Platz in den Rabatten der Garten Akademie bekommen hat. ‚Anneke Van Der Jeugd' ist ähnlich, blüht aber rosa und ist nicht ganz so hoch.

Aster 'Le Vasterival' hat einen ähnlichen Charakter wie die beiden oben genannten, ist ebenfalls invasiv, aber so charmant, dass es sich lohnt, sie mit einer Wurzelsperre zu pflanzen. Sie produziert eine große Menge an kleinen, zartrosa Blüten, die bezaubernd sind.

Asters and chrysanthemums for the sunny border

I have enjoyed the late-summer weather these past few days. A welcome reminder that it is not quite over yet. Although it has been sunny and warm during the daytime, the morning air definitely feels autumnal. I love this time of year when we have clear, sunny morning skies. They have a distinctive crispness, but still the promise of warmer temperatures to come as the day goes on.

Two weeks ago I promised to share a few more of my favourite late summer perennials: the asters and chrysanthemums. They bring wonderful colours into the autumn garden, that combine beautifully with grasses and autumnal colour and work so well with the autumnal light.

 

Aster

It is difficult to write just a few lines about such a massive, and diverse group of plants. Many garden owners ignore them, as they think they have a bad reputation. Some tend to spread and invade a border in just a few years. Others suffer from mildew and have foliage looking sickly and sad by the time the plant comes into flower. Fortunately, there are many that do not wander, nor do they suffer from diseases. If you worry about mildew, avoid planting novi-belgii varieties, as they tend to be susceptible and will wander.

If you want to avoid wanderers (not only Asters!), watch what they do in the pot as you buy them: if the shoots all grow nicely bundled in the center of the pot, the likelihood is that they will continue to grow like this: their girth expanding slowly over the years. If you notice them eagerly pressing up against the sides of the pot, you know they will continue to grow outwards in your garden. But do note that these wanderers may have a better chance of survival if your garden is plagued by voles: chopped off bits of root can start a new life!

I have some firm favourites I keep coming back to for specific reasons:

Aster frikartii ‘Mönch’ is not that different from other frikartii cultivars but has a beautiful large clear blue flower from late July through to October. It is a well-behaved, valuable foreground performer used in groups of at least three plants but work equally well planted in bigger drifts. 

Aster ericoides produces large billowing amounts of small flowers. Rather unusual is ‘Snowflurry’. This low, trailing white variety has tiny white flowers. It is the ideal plant to tumble over the edge of walls or cascading down the side of a pot in September and October.

Aster laevis I got to know in my English garden through the wonderful dark-stemmed tall ‘Arcturus’. It has a lovely loose, airy habit, but tends to produce runners. Its dark stems and darker leaves give it great character, so it has been granted a permanent place in the borders at the Garden Academy. ‘Anneke Van Der Jeugd’ is similar, but pinker in flower, and not quite so tall.

Aster ‘Le Vasterival’ has a similar character to the above two, is also an invasive one, but so charming, that it is worth planting it with a root barrier. It produces vast amount of relatively small soft pink flowers that are charming.

Wenn Sie Ihre Herbstrabatten mit etwas Farbe aufpeppen möchten, sollten Sie einige dieser novae-angliae-Sorten ausprobieren, die einen eher steifen, aufrechten Wuchs haben. Da die höheren Sorten das zusätzliche Problem haben, dass ihre unteren Blätter braun werden, wenn sie blühen, sollten Sie Sedum oder andere mittelhohe Stauden davor pflanzen, um das unrasierte Aussehen zu verbergen.  ‚Andenken an Alma Pötschke' hat leuchtend magentafarbene Blüten. Sie erreichen eine Höhe von 0,9-1m. Von ähnlicher Höhe, aber mit dunkelvioletten Blüten ist 'Violetta'. Ebenso dunkel und dramatisch ist der Rubinroter 'Rubinschatz'. Im Vordergrund steht 'Purple Dome' mit reichlich violetten Blüten. Sie hat einen besonders steifen Wuchs, aber ihre intensive Farbe macht diesen Mangel wieder gut.

If your autumn borders need pepping up with some good colour, try some of these novae-angliae varieties, which tend to have a rather stiff, erect habit. As the taller varieties have the added problem that their lower leaves turn brown by the time they come into flower you should plant Sedum or other medium-height perennials in front to hide the unshaven-look.  ‘Andenken an Alma Pötschke’ has vibrant magenta flowers. Reaching 0,9-1m high. Of a similar height but with inky dark purple flowers is ‘Violetta’. Equally dark and dramatic is ‘Rubinschatz’ For the foreground is ‘Purple Dome’ with rich purple flowers. This has a particularly stiff habit, but its intensive colour makes up for this short-coming.

Was diesen eher starren Pflanzen an Charme fehlt, hat Aster cordifolius 'Little Carlow' (Blaue Wald-Aster) reichlich davon. Sie bildet wogende Wolken aus Hunderten von blauen Blüten. Die Stängel neigen sich unter ihrem Gewicht, aber so spät in der Saison sind ihre Nachbarn ohnehin mehr oder weniger fertig, sie stören sich nicht an diesem überwältigenden Partner.

What these rather rigid plants may lack in charm, Aster cordifolius ‘Little Carlow’ has lots of it. It produces billowing clouds of hundreds of blue flowers. The stems will lean over under their weight, but this late in the season its neighbours have finished anyway, they do not mind this overwhelming partner. 

Aster cordifolius 'Little Carlow'
Aster cordifolius 'Little Carlow'

Aster x pringlei 'Monte Casino' war die erste Aster, die ich angepflanzt habe, nachdem ich sie oft als Schnittblume auf dem Markt gekauft hatte. Sie hat feines, hellgrünes Laub und 60-70 cm große Blüten in Form von kleinen, klaren, weißen Blüten. Gelegentlich kann sie sich ausbreiten, aber besonders auf schwerem Boden ist das kein Problem.

Aster lateriflorus var. horizontalis 'Lady in Black' ist die allerletzte Pflanze der Saison. Sie zeigt sich immer von ihrer besten Seite, steht gut aufrecht, hat einen sanft geschwungenen Wuchs, wenn sie blüht, ist gesund und langlebig. Ihr rötliches Laub sorgt den ganzen Sommer über für einen guten Laubeffekt. Im Laufe des Oktobers erscheinen die kleinen weißen Blüten mit roter Mitte, die bis weit in den November hinein blühen.

Aster x pringlei ‘Monte Casino’ was the first Aster I ever grew, having often bought it as cutflower on the market. Fine, light green foliage, and sprays of small clear white flowers 60-70cm tall. Occasionally it may run, but especially on heavier soil it is not a problem.

Aster lateriflorus var. horizontalis ‘Lady in Black’ is the very last one of the season. It is always on best behaviour, standing well upright, with a gentle, arching habit as it comes into flower, healthy and long-lived. Its reddish foliage makes a good foliage impact throughout summer. In October its small white flowers with red centers emerge and will flower well into November.

Aster horizontalis laterifolius 'Lady in Black'
Aster horizontalis laterifolius 'Lady in Black'

Chrysantheme

In Belgien besucht man am 1. November die Gräber der Angehörigen. Traditionell nehmen die Grabbesucher Chrysanthemen mit, da sie eine der wenigen Pflanzen sind, die zu dieser Jahreszeit zuverlässig blühen. Seitdem verbinde ich diese Pflanze mit kalten, feuchten Novembertagen und damit, dass ich mitgeschleppt werde, um Gräber von Menschen zu besuchen, die ich nie kennen gelernt habe oder zu klein war, um mich an sie zu erinnern. Keine gute Ausgangsposition! Langsam finde ich Gefallen an ihnen, angezogen von ihren wunderbaren warmen Farben, die so schön in die saisonale Palette passen.

Von China wurden sie nach Japan gebracht, und beide Länder haben jahrhundertealte, starke Traditionen in Bezug auf diese Blume entwickelt. Sie haben wunderbare, spinnenartige Blütenformen gezüchtet, stellen Bonsais aus ihnen her, verwenden sie in Gerichten und Getränken und zelebrieren diese Blume jeden Herbst aufs Neue.

Es gibt zahlreiche Varietäten mit größeren oder kleineren Blüten, einfach oder doppelt blühend, kompakt und dicht oder mit offenem, lockerem Wuchs.  Bei sorgfältiger Auswahl können Sie eine lange Blütezeit erreichen, die im September beginnt und sich bis in den November hinein erstreckt. Einige sind zwar frostempfindlich, aber viele sind gut verträglich. Einige Sorten, wie die ausgezeichnete Kautz-Züchtung 'Poesie', die zitronengelb blüht und zu Weiß verblasst, werden nach frühen Frösten leicht rosa, leiden aber nicht unter Frostschäden. Wenn Sie in einem kalten Gebiet leben, entscheiden Sie sich für frühere Sorten.  Beginnen Sie die Saison mit frühen einfachen Sorten wie den winterharten Zawadskii-Hybriden 'Clara Curtis' oder 'Mary Stoker' mit zahlreichen einzelnen bronzegelben Blüten ab September.

Chrysanthemum

In Belgium people visit the graves of relatives on the 1st of November. Traditionally grave-visitors take Chrysanthemums along, being one of the few plants to flower reliably at that time of year. Ever since, I associate this plant with cold, damp November days, being dragged along to visit graves of people I never met or was too small to remember. Not a good starting point! Slowly I am coming round to them, drawn by their wonderful warm colours that fit so beautifully within the seasonal pallet.

From China they were taken to Japan, and both countries have developed centuries-old strong traditions linked to this flower. They have bred wonderful, spidery flowershapes, they make bonsais out of them, introduced them into dishes and drinks, and really celebrate this flower each autumn.

There are numerous ones to choose from, with larger or smaller flowers, single, or double flowered, compact and dense, or with a more open, loose habit. Carefully selected, you can obtain a long flowering-period, starting in September stretching into November. Although some are frost-sensitive, many are fine. Some varieties such as the excellent Kautz-introduction ‘Poesie’ that opens lemony yellow, fading to white, will turn slightly pink after early frosts, but do not suffer from frost damage. If you live in a cold area, opt for earlier varieties.  Start the season with early single ones such as the hardy Zawadskii hybrids pink ‘Clara Curtis’ or ‘Mary Stoker’ with numerous single bronze-yellow flowers from September onwards.

Chysanthemum 'Poesie'
Chysanthemum 'Poesie'

Die Indicum-Hybride 'Bienchen' bildet ab Ende September zahlreiche kleine pomponartige Blüten in einem fröhlichen Gelb mit brandorangefarbener Mitte. 'Indian Summer' hat ebenfalls attraktive warme, kupferorangefarbene Blüten, während 'Brockenfeuer' eine satte, samtig rote Farbe hat. Eine größere, größerblütige Sorte in zartem Silberrosa ist 'Nebelrose', die bis zu 1,2 m hoch wird. 'Cinderella' hat kräftig rosa Blüten, die zu einem helleren Rosa verblühen.

The Indicum hybrid ‘Bienchen’ starts end of September and will continue to produce numerous small pompon-like flowers in a cheerful yellow, with burnt-orange center. ‘Indian Summer’ also has attractive warm coppery orange flowers, whereas ‘Brockenfeuer’ a rich, velvety red colour has. A taller, larger-flowered one in gentle silver pink is ‘Nebelrose’ growing up to 1,2 m in height. ‘Cinderella’ has strong pink flowers, fading to paler rose.

All dies sind robuste, zuverlässige Gartenpflanzen, die am besten zu Beginn der Saison gepflanzt werden, damit sie Zeit haben, sich zu etablieren, bevor sie mit der Bildung ihrer Blütenknospen beginnen, was geschieht, wenn die Tageslänge unter 12 Stunden pro Tag fällt. Bedecken Sie sie im Herbst mit einer großzügigen Mulchschicht aus Kompost, um sie zusätzlich zu schützen. 

Genießen Sie das Ende der Saison!

 

Isabelle Van Groeningen

10. Oktober 2021

All of these are hardy, reliable garden plants, that are best planted at the start of the season, so they have time to settle before they start building their flowerbuds, which happens when the daylength drops below 12 hours a day. Cover them in a generous compost mulch in Autumn to give them a little extra protection. 

Enjoy the end of the season!

 

Isabelle Van Groeningen

10th October 2021