Stauden-Begonie oder Japan-Schieffblatt

Man mag es kaum glauben, aber es gibt eine Begonie, die es sich lohnt, für den Garten zu erforschen, denn sie ist ein wertvoller Spätsommer-/Herbstblüher für schattigere Standorte:  Begonia grandis ssp. evansiana.  Sie hat nichts mit den riesigen, prächtig gefüllten Begonien in der Größe eines Esstellers zu tun, die jedes Jahr auf der Chelsea Flowershow ausgestellt werden, und auch nicht mit den eher starren, langweiligen kleinen roten, rosa oder weiß blühenden Begonien, die immer noch einige altmodische Sommerbeete schmücken. Ich meine auch nicht die, die wegen ihres dekorativen Laubs mit verschiedenen Blattmustern und -formen gezüchtet werden, die in der viktorianischen Zeit beliebt waren und in den letzten Jahren mit dem zunehmenden Interesse an Zimmerpflanzen ein Revival erlebt haben.

Hardy Begonia

You may find it hard to believe, but there is a begonia worth investigating for the garden as it is a valuable late summer-autumn flowering plant for shadier areas:  Begonia grandis ssp. evansiana.  It has nothing to do with the huge, gaudy filled begonias the size of a dinner plate displayed each year at the Chelsea Flower Show, nor with the rather rigid, dull little red, pink or white-flowered ones that still adorn some old-fashioned bedding displays. Nor do I mean those grown for their decorative foliage with various leaf patterns and shapes that were popular during Victorian times, and have witnessed a revival in recent years with the increased interest in house plants.

Begonia grandis ssp. evansiana
Begonia grandis ssp. evansiana

Diese aus den Wäldern Chinas und Japans stammende, spät blühende Staude ist eine wertvolle Ergänzung für den Schattengarten. Sie kommt zu einer Zeit, in der viele Pflanzen schon müde aussehen oder bereits in die Ruhephase eingetreten sind. Ich liebe diese Pflanze wegen ihrer attraktiven, aber ungewöhnlich asymmetrischen Blätter, die auf rötlichen Stielen sitzen. Die Rückseite des Blattes hat eine sehr ausgeprägte, attraktive rote Nervatur. Ich habe eine Pflanze in einem großen Topf vor dem Haus und liebe die interessante Blattzeichnung, die besonders gut zur Geltung kommt, wenn die tiefstehende Nachmittagssonne durchscheint.  Die Pflanze wird bis zu 50-60 cm hoch und blüht normalerweise mit rosa männlichen und weiblichen Blüten, die in lockeren, leicht hängenden Trauben stehen. Es gibt eine weißblühende Form, die mir besonders gut gefällt: Begonia grandis ssp. evansiana 'Alba'. Wie oft bei weißblühenden Pflanzen ist das Laub, vor allem die jungen Blätter, in einem helleren, frischeren Grünton gehalten.

Native to woodlands in China and Japan, this late-flowering perennial is a valuable addition to the shade garden. It comes at a time where many plants are starting to look tired, or have already gone dormant. I love this plant for its attractive but unusually asymmetrical leaves, borne on reddish stems. The back of the leaf has very distinctive, attractive red veining. I have one growing in a large pot in front of the house, and love the veining that really shows up when the low afternoon sunshine shines through.  The plant will reach up to about 50-60cm, and normally flowers with pink male and female flowers, carried in loose, slightly pendulous racemes. There is a white-flowered form which I am particularly fond of Begonia grandis ssp. evansiana ‘Alba’. As often is the case with white-flowered plants, the foliage, especially young leaves, are of a paler, fresher shade of green.

Kultivierung

Wie alle Waldpflanzen mögen sie eine humusreiche Umgebung und gedeihen gut in einer jährlichen Mulchschicht aus Kompost oder Laubkompost, die hilft, die Feuchtigkeit zu halten. Pflanzen Sie sie möglichst an einen nicht zu trockenen Standort und decken Sie sie im Winter mit einer großzügigen Laubschicht ab, um sie ein wenig zu schützen.

Meiner Erfahrung nach kommen sie im Frühjahr recht spät aus dem Boden, was sie zu einem idealen Partner für frühe Zwiebeln wie Schneeglöckchen, Winterlinge, aber auch Anemonen und Blausternchen macht. Wenn sie absterben, kann sich das Laub der Begonien entwickeln, bis es im Juli etwa 30 -50 cm hoch ist und zu blühen beginnt, was bis weit in den Herbst hinein andauert, wenn die fleischigen Stängel schließlich von den Frösten niedergeschlagen werden. Im Herbst färben sich auch die frischgrünen Blätter lebhaft gelb. Aufgrund ihres späten Erscheinens finde ich eignen sie sich weniger für den großflächigen Bepflanzung. Ich ziehe es vor, sie in kleinen Gruppen von drei bis fünf Pflanzen mit einem Abstand von etwa 30 cm zu pflanzen. 

Cultivation

Like all woodland plants, they like to grow in a humus-rich environment, and thrive on an annual mulch of compost or leaf compost that helps to retain moisture. If possible, plant them in an area which is not too dry, and cover them in winter with a generous layer of leaves as a little protection.

In my experience it is quite late to emerge in spring, which makes  them the ideal partner with early bulbs such as snowdrops, winter aconites, but also anemones and scillas. As they die down, the foliage of the begonias can start to emerge and develop until it reaches about 30-50cm in July and start flowering, which it will continue to do well into autumn, when the fleshy stems will eventually get knocked down by frosts. During autumn, the fresh green leaves will also develop a lively yellow autumn colour. I find their late appearance makes them less suitable for growing in larger masses, and prefer to dot them through as planting in small groups of three to five plants, planted about 30cm apart.  

Brutknollen entwickeln sich in Blattachsen
Brutknollen entwickeln sich in Blattachsen

Die Pflanze hat eine ungewöhnliche Art, sich zu vermehren, indem sie in den Blattachseln kleine Brutknollen bildet, die auf den Boden fallen (wenn sie nicht vorher eingesammelt werden) und sich im Frühjahr zu einer neuen Pflanze entwickeln. Dank dieses Ausbreitungsmechanismus kolonisiert die Pflanze größere Bereiche des Gartens, wird aber normalerweise nicht invasiv. Wenn sie dort auftaucht, wo sie nicht hingehört, kann man sie leicht ausreißen oder vorsichtig ausgraben, um einen anderen Schattengartenbesitzer glücklich zu machen.

Zusammen mit anderen schattenliebenden herbstblühenden Stauden wie Aster divaricatus, Heuchera villosa 'Macorrhiza', Bistorta amplexicaule und natürlich Herbst Anemonen können Sie Ihre schattigen Ecken aufpeppen!

 

Isabelle Van Groeningen

30. September 2022

The plant has an unusual way of multiplying itself, in that it produces small bulbils in the leaf axils, which will fall to the ground (if not collected before), and develop into a new plant in spring. Thanks to this spreading mechanism, the plant will colonise larger areas of the garden, but does not normally become invasive. If any emerge where they should not be, they are easily pulled up or dug out carefully, to make another shade-garden-owner happy.

Planted together with other shade-loving autumn-flowering perennials such as Aster divaricatus, Heuchera villosa ‘Macorrhiza’, Bistorta amplexicaule and of course Japanese anemones,  you can really jazz-up your tired shadier corners!

 

Isabelle Van Groeningen

30th September 2022