Iris

Obwohl draußen die Narzissen immer noch blühen, und die Tulpenzeit gerade erst begonnen hat, habe ich die ersten Schwertlilien schon gesichtet.

Es sind nicht die ersten Iris, die blühen. Die zarte Iris unguicularis, die trocken-liebende winter-blühende Kretische Iris* hat den letzten Winter gut überlebt, an einer geschützten Stelle an einer Südwand. Im Sommer sind sie beschattet von Kübelpflanzen, aber das scheint sie nicht zu stören. Auch die kleinen frühlingsblühenden Schwertlilien, wie die gelbe Iris danfordiae (Gelbe Zwerg-Iris) und die verschiedenen I. reticulata** (Netzblatt-Iris) wie 'Harmony' und 'J.S. Dijt' sind langblühend. Diese knolligen Arten kauft man am besten im Herbst als Zwiebeln und pflanzt sie in Töpfe, Steingärten oder trockenere Wiesen mit guter Drainage.

Iris

Although the Narcissus are still flowering, and the tulip season is only just coming into full swing, I did spot the first bearded irises flowering already.

They are not the first to flower though. The delicate Iris unguicularis,* a drought-tolerant Algerian Iris has survived the last winters well, planted at the foot of a south-facing wall in a very sheltered position. During the summer months, she is shaded by plants standing on the terrace, which does not seem to bother her at all. The small spring-flowering irises such as the yellow Iris danfordiae (Gelbe Zwerg Iris) and the various I. reticulata** (Netzblatt Iris) such as ‘Harmony’ and ‘J.S. Dijt’ are also long-finished. These bulbous types are best bought in the autumn as bulbs, and planted in pots, rockeries, or drier meadows with good drainage.

Es ist eine große Gattung mit fast 300 verschiedenen Arten und hunderten von Kultivaren, mit sehr ausgeprägten Typen, die sich für eine Vielzahl von Umgebungen eignen. Einige wachsen gerne im oder am Wasser, wie die Sumpfschwertlilie (Iris pseudacorus) und die Japanische Sumpfschwertlilie (Iris ensata), in feuchten Wiesen (Iris sibirica), während andere, wie Iris barbata, die Bart-Iris***, an sonnige, trockene Bedingungen angepasst sind. Im Gegensatz dazu wächst die Iris foetidissima oder Winterschmuckiris an trockenen, schattigen Plätzen. Weil die Bart-Iris so glamourös und attraktiv ist, neigt sie dazu, die Show zu stehlen. Aber es gibt noch einige Andere, die Aufmerksamkeit verdienen. 

Es gibt zwei leicht zu züchtende Schwertlilien, die ich für den Garten besonders nützlich finde. Nicht, dass die Bart-Iris wählerisch wäre, aber ihr Auftritt auf der Blütenbühne kommt mit großer divenhafter Dramatik daher, während die Sibirische Schwertlilie ein zuverlässiger, dekorativer Gartengast ist. Iris foetidissima ist wahrscheinlich eine der am wenigsten bekannten Arten, ist aber wertvoll, da sie dort wächst, wo sich nur wenige andere Pflanzen gerne aufhalten: in schattigen, oft trockenen Waldrändern.  

It is a large genus of nearly 300 different species and hundreds of cultivars, with very distinctive types, suited to a wide range of environments. Some like to grow in or near the water such as the yellow flag Iris Iris pseudacorus (Sumpfschwerdtlilie) and the Japanese Iris (Iris ensata), in moist meadows (Iris sibirica) whilst others such as Iris barbata, the Bearded Iris*** are adapted to grow in sunny, dry conditions. In strong contrast Iris foetidissima will grow in dry shady places. Because the Bearded Iris is so glamorous and attractive it tends to steal the show. But quite a few others deserve attention. 

There are two easy-to-grow Irises I find particularly useful for the garden. Not that the bearded ones are fussy, but their appearance on the flowering stage comes with great diva-like drama, whilst the Siberian Iris is a reliable, decorative garden guest. Iris foetidissima is  probably one of the least known species, but is valuable as it will grow where few other plants like to be: in shady, often dry woodland margins.   

Iris sibirica

Die grasartigen, schmalen Blätter der Sibirischen Schwertlilie können bis zu 80 cm groß werden. Darüber wachsen die oft verzweigten Blütenstängel, die je nach Sorte bis zu 1,20cm hoch werden können. Sie ist eine elegante, schlanke, aufrechte Staude, die sich gut in einem frühsommerblühenden Beet oder in einer Blumenwiese macht. Ihr Verbreitungsgebiet reicht von weiten Teilen Mitteleuropas bis nach Zentralasien und Sibirien, wo sie in feuchten Wiesen wächst.  Ich mag diese Pflanzen sehr gerne, da sie einen langanhaltenden Blickfang darstellen. Die Blütenknospen sind in rötlichen, papierartigen Hüllen eingeschlossen, die sehr attraktiv sind. Nach der Blüte setzen die meisten Sorten Samen an und bilden einen ca. 4 cm langen, aufrechten Samenstand. Diese trocknen ein und verbleiben an der Pflanze, bis diese sie am Ende des Winters entfernen und der neue Austrieb beginnt. Diese hohlen Kapseln sind ein ideales Insektenrefugium für die Wintermonate. Es gibt zahlreiche Sorten im Handel, die von dunkelviolett über hellblau bis hin zu weiß und gelb reichen. Ein Favorit ist 'Caesar's Brother', ebenso wie 'Cambridge Skies'.

Die Rhizome entwickeln einen dichten Wurzelballen, der gelegentlich ausgehoben und geteilt werden muss, da die Pflanze sonst ein totes Mittelstück bekommt. 

Iris sibirica

The grass-like narrow leaves of the Siberian Iris, can reach up to 80cm. Above these the mostly branched flowerstems can grow up to 1,20cm tall, depending on the variety. This is an elegant slender, upright perennial that looks good in an early summer-flowering border or in a flower meadow. It has a wide distribution from much of central Europe, across to central Asia and Siberia, growing in moist meadows.  I am very fond of these plants, as they provide a long-lasting point of interest. The flowerbuds are enclosed in reddish papery spathes, that are attractive. After flowering most cultivars will set seed and produce a ca. 4cm long upright seedpod. These will dry and remain on the pant until you remove them at the end of winter and the new growth starts to show. These hollow capsules are ideal insect refuges for the winter months. There are numerous cultivars on the market, ranging from dark violet, to pale blue, white and yellow. ‘Caesar’s Brother’ is a favourite, as is ‘Cambridge Skies’.

The rhizomes will develop a tight rootball, that occasionally needs to be lifted and divided, as otherwise the plant develops a dead centre.  

Iris foetidissima

Die Stinkende Schwertlilie, oder netter bekannt als Winterschmuckiris ist eine in Europa heimische Pflanze mit breiten, meist immergrünen Blättern, die etwa 60 cm hoch werden. Die Blüten erscheinen im Frühsommer und sind leicht zu übersehen. Sie sind eher blasslila und cremefarben. Die Form 'Citrina' ist schwefelgelb und wesentlich auffallender. Warum denke ich, dass dies eine wertvolle Pflanze ist, wenn die Blüten unbemerkt bleiben? Weil man ab dem Spätsommer plötzlich innehält, wenn die großen Samenschoten aufplatzen und leuchtend orange-rot glänzende Samen zum Vorschein kommen, die sehr dekorativ sind. Dieser Farbtupfer in trockenen, schattigen Bereichen, wo zu dieser Jahreszeit alles nur müde und dürr ist, ist ein echter Leckerbissen und ein großartiger Begleiter zum Gelben Aronsstab (Arum maculatum), dessen orangefarbene Samen in der Spätsaison ebenso attraktiv sind. Beide liefern großartiges Laub, das in der kalten Jahreszeit gut mit Farnen kontrastiert, und kommen gut mit trockenen, schattigen Bedingungen zurecht. 

Iris foetidissima

The Stinking Gladdon is a European native with broad, mostly evergeen leaves reaching about 60cm in height. The flowers appear in early summer and are easily overlooked. They are a rather pale mauve and cream colour. The form much more attractive form ‘Citrina’ is sulphur yellow. Why do I think this is a valuable plant when the flowers pass unnoticed? Because from late summer onwards you suddenly stop in your tracks, as the large seedpods burst open to reveal bright orange-red glossy seeds that are very decorative. This splash of colour in dry shady areas, where at that time of year everything is just tired and dry, is a real treat and is a great companion to Lords and Ladies (Arum maculatum) whose orange seeds are equally attractive in the late season. Both provide great foliage that contrasts well with ferns during the cold season, and will cope well with dry, shady conditions.  

Iris ensata

Die Japanische Sumpfschwertlilie ist eine weitere Art, die einen dichten Klumpen von Rhizomen bildet, aus denen etwa 80-100cm große, schmale, grüne Blätter hervorgehen. Sie stammt ursprünglich aus dem Orient und wird seit mindestens 5 Jahrhunderten in japanischen Gärten im Zusammenhang mit Reisfeldern kultiviert. Im Westen sind sie erst seit Mitte des 19. Jahrhunderts bekannt. Sie bevorzugen einen sauren Boden und brauchen in den Sommermonaten Feuchtigkeit, haben aber keine Probleme damit, wenn es im Winter trockener ist. 

Auf den ersten Blick sehen die Pflanzen der Iris sibirica recht ähnlich. Während die Blüten der Sibirischen Schwertlilie eher schlank und aufrecht sind, sind die der Japanischen Sumpfschwertlilie eher waagerecht in der Silhouette und breiten ihre Arme weit aus.

Iris ensata 'Gracieuse'

Iris ensata

The Japanese Iris is another species that forms a dense clump of rhizomes, out of which about 80-100cm tall narrow green leaves arise. It originates from the east and has been cultivated since at least 5 centuries in Japanese gardens in associated with rice paddy fields. They were introduced in the West in the mid-19th century. They prefer an acidic soil, and need moisture during the summer months, but do not mind being drier in winter.  

At first glance, the plants appear quite like Iris sibirica. Whereas the flowers of the Siberian Iris tend to be slender and upright, those of the Japanese Iris are more horizontal in silhouette, spreading its arms wide.

 

 

Meiji Jingu Garten, Tokyo-Iris Garten

Es ist unmöglich, sie alle zu erwähnen - ich würde eher ein Buch schreiben, als nur einen Blog. Die Sternchen verweisen auf frühere Artikel, in denen Sie diese faszinierende Gattung ein wenig mehr erkunden können. Für ernsthafte Enthusiasten gibt es echte Sammlerstücke, wie z. B. die Juno-Iris, die sehr schön, aber sehr schwierig zu kultivieren sind. Viele der Arten benötigen eine so trockene Ruhephase im Sommer, dass sie unter Glas gezogen werden, um den Regen abzuhalten und die Wirkung der nordeuropäischen Sonne zu maximieren. Aber unabhängig von ihren Wachstumsanforderungen und davon, wie einfach oder schwierig sie zu kultivieren sind, haben sie alle eine ähnlich prächtige Blütenstruktur mit den charakteristischen drei, nach oben wachsenden Blütenblättern, die als Domblätter bekannt sind, und den drei Hangeblätter die nach unten zeigen. Sie können größer, breiter oder schmaler sein.  Sie werden alle Iris genannt, abgeleitet vom griechischen Wort für Regenbogen. Ihre riesige Farbpalette repräsentiert das sicherlich.

 

Lesen Sie mehr:
*Winterblühende Schwertlilie – (Winter flowering Iris) 19. Januar 2020
**Über Iris ‘Katherine Hodgkin‘ und Alpine Häuser (About Iris ‘Katherine Hodgkin‘ and Alpine Houses) - 19. Januar 2019
***Bart-Iris - (Bearded Iris) 25. Mai 2019

 

Isabelle Van Groeningen
7. Mai 2021

It is impossible to mention them all – I would be writing a book rather than just a blog. The asterisks refer to previous articles where you can explore this fascinating genus a little more. For serious enthusiasts, there are real collectors items, such as the Juno-irises which are very beautiful, but very difficult to grow. Many of the species require such a dry resting period during summer, that they are kept under glass to keep the rain off and maximise the effect of the north-European sun. But whatever their growing requirements, and how easy or difficult they are to grow, they all share the similar beautiful flower structure with the distinctive three upwardly growing petals know as Standards and three “falls” that point downward. They can be larger, wider, narrower. They are all called Iris, derived from the Greek word for rainbow. Their huge colour range certainly represents that.

 

Read more:

*Winterblühende Schwertlilie – (Winter flowering Iris) 19. Januar 2020
**Über Iris ‘Katherine Hodgkin‘ und Alpine Häuser (About Iris ‘Katherine Hodgkin‘ and Alpine Houses) - 19. Januar 2019
***Bart-Iris - (Bearded Iris) 25. Mai 2019

 

Isabelle Van Groeningen
7th May 2021