Dipsacus fullonum
Dipsacus fullonum

Karden

Da jetzt Frost angesagt ist, richtet sich meine Aufmerksamkeit auf Pflanzen, die trotz ihres Winterschlafs immer noch einen tollen Charakter haben.  Eine, die mir immer wieder auffällt (sowohl im Sommer als auch im Winter), ist die Karde. Die Pflanze, die wir in unserem Beet haben, ist die Wilde Karde. Er ist nicht nur viele Monate lang sehr schön anzusehen, sondern auch eine Pflanze mit einem außergewöhnlichen Wert für die Tierwelt.

Teasels

As frosty weather is on the agenda, my attention is drawn to plants that still have great character, even though they are now hibernating.  One that never fails to attract my attention (in summer as well as winter) is the teasel. The one we have in the border is the common teasel. It is not only very attractive to look at for many months, but also a plant with exceptional wildlife value.

Diese stattliche Pflanze wird etwa 2-2,5 Meter hoch und entwickelt im Laufe des Sommers eine stark verzweigte, luftige, aber sehr stabile Struktur, die den gesamten Winter überdauern wird. Den ganzen Sommer über trägt die Pflanze zahlreiche, fast eiförmige Blütenköpfe, von denen jeder mit Hunderten von kleinen lilafarbenen Blüten besetzt ist, die von Bienen sehr geliebt werden. In den Wintermonaten ändert sich ihre Beliebtheit, denn die Samenköpfe werden zur bevorzugten Futterpflanze des Stieglitzes. Diese farbenfrohen Vögel stürzen sich auf das Beet und picken die Samen heraus. Glücklicherweise putzen sie sie nie ganz ab, so dass im Frühjahr in der Nähe der (inzwischen abgestorbenen) Mutterpflanze neue Keimlinge entstehen und für die nächste Generation von Kardepflanzen sorgen.

Die Pflanze gehört zu denjenigen, die einen guten Selbstschutzmechanismus entwickelt haben, denn ihre Stängel und die Unterseiten der Blattrippen sind mit kleinen Stachelige Pieksern bestückt was die Pflanze etwas unfreundlich macht, auch die Blüten sind ziemlich stachelig. Die Blätter dieser Pflanze sind insofern etwas ungewöhnlich, weil sie die Stängel umschließen. Das Regenwasser sammelt sich immer an dieser Stelle und wird von anderen Gartenbewohnern als Trinkstelle sehr geschätzt. Darwin entwickelte die Theorie, dass die Pflanze fleischfressend sein könnte, da einige kleine Insekten in diesen kleinen Pfützen ertrinken, aber bisher hat die Forschung keinen Hinweis darauf gefunden, dass die Pflanze hier Nährstoffe gewinnt.

This stately plant reaches about 2-2,5 meters in height, and in the course of summer will develop a much-branched airy but very sturdy structure that will stand the whole winter. Throughout summer the plant bears numerous, almost egg-shaped flowerheads, each studded with hundreds of small lilac flowers that are greatly loved by bees. During the winter months, their popularity shifts, as the seedheads become the favourite foodplant of European Goldfinches. These colourful birds will descend on the border and pick out the seeds. Luckily, they never polish them all off, so that in spring new seedlings will emerge in the vicinity of the (by then dead) mother plant and ensure the next generation of teasel plants.

The plant is one of those that has developed a good self-protection mechanism, in that its stems and the undersides of the leafribs are covered in small prickly spines, the flowers too are rather prickly. The leaves of this plant are somewhat unusual in that the enclose the stems. Rainwater always collects at this point and is much appreciated by other garden inhabitants as drinking place. Darwin developed a theory that the plant may be carnivorous, as some small insects drown in these little puddles, but so far research has found no indication that the plant gains any nutrients from here.

Eine weitere Besonderheit dieser Pflanze ist, dass sich ihre Blüten in der Mitte des Blütenkopfes öffnen. Das rosa-lilafarbene Band, das sich in der Mitte wie ein horizontaler Ring öffnet, breitet sich dann am Blütenstand auf und ab. Normalerweise geht man davon aus, dass sich die untersten Blüten zuerst öffnen und sich dann allmählich an der Ähre hocharbeiten. Nicht so in diesem Fall.

Another notable fact about this plant is that its flowers open in the middle of the flowerhead. The pink-lilac band that opens in the middle like a horizontal ribbon, will then spread up and down the flowerhead. Normally you expect the lowest flowers to open first, and then gradually work their way up the spike. Not in this case.

Dipsacus fullonum oder Wilde Karde ist eine zweijährige Pflanze, die ursprünglich aus Nordafrika und Eurasien stammt.  Sie ist die am häufigsten in Gärten anzutreffende Kulturform und ähnelt stark dem Weber Karde (Dipsacus sativus), der aus dem westlichen Mittelmeerraum stammt. Die Stacheln an den Samenköpfen dieser Pflanze sind zurückgebogen, was sie besonders geeignet macht, Stoffe weich zu bekommen. Seit der Römerzeit werden diese Samenköpfe verwendet, um den Flaum des Stoffes zu bearbeiten, damit er weicher wird, wie Flanell. Spindeln oder sogar Rahmen mit den Samenköpfen wurden zum Kämmen von Stoffen verwendet, und bereits im 16. Jahrhundert war die Herstellung dieser Werkzeuge ein anerkannter Beruf. Heutzutage sind sie durch Maschinen mit feinen Metallhaken ersetzt worden. Im 19. Jahrhundert war Frankreich ein großer Exporteur von Samenköpfen nach Deutschland. Der letzte kommerzielle Züchter in Österreich stellte die Produktion Mitte des letzten Jahrhunderts ein.

Heutzutage wird diese bemerkenswerte Blume nur noch als Zierpflanze und für die Tierwelt angebaut. Wenn Sie diese charismatische Pflanze einmal in Ihren Garten eingeladen haben, wird sie sich dort wie zu Hause fühlen. Jedes Jahr werden an trockenen, sonnigen Standorten Sämlinge erscheinen. Dort, wo sie unerwünscht sind, können Sie sie herausnehmen und eventuell an einen günstigeren Standort verpflanzen.

Dipsacus fullonum or Common Teasel is a biennial plant originating from North Africa and Eurasia.  It is the most commonly cultivated form encountered in gardens and is very similar to the Fuller’s Teasel (Dipsacus sativus) this plant probably originates from the western Mediterranean area. The spines on the seedheads of this plant are recurved, which makes it particularly suited to soften cloth. Since roman times these seedheads have been used to tease the nap of the fabric to soften it. Spindles or even frames with the seedheads would be used to combe fabric and as far back as the 16th century people were already specialised in the production of these tools. Nowadays they have been replaced by machinery with fine metal hooks. In the 19th Century, France used to be a big exporter of the seedheads to Germany. The last commercial grower in Austria stopped in the middle of the last century.

Nowadays this remarkable flower is just cultivated for its ornamental and wildlife value. Once you have invited this charismatic plant into your garden, it will make itself at home. Each year seedlings will appear in dry, sunny positions. Where they are unwanted, you can take them out, possibly transplanting them to better positions.

Laden Sie diese etwas stachelige, aber unkomplizierte Pflanze in Ihren Garten ein und erfreuen Sie sich an ihrer schönen Struktur, ihren unerwarteten Gästen und der Leichtigkeit, mit der sie sich inmitten Ihrer anderen Pflanzen wohlfühlt.

 

Isabelle Van Groeningen

2. Dezember 2022

Invite this somewhat prickly, but uncomplicated plant into your garden, and enjoy its beautiful structure, its unexpected guests, and the ease with which it makes itself at home in amongst your other plants.

 

Isabelle Van Groeningen

2nd December 2022