Die Vielfalt der Narzissen
Ich liebte den langen, kühlen Frühling in diesem Jahr. Er war so bescheiden und englisch. In Berlin kommt der Frühling so oft über Nacht, wenn die kalten Wintertemperaturen in warmes Frühlingswetter übergehen. Damit explodiert die Vegetation und alles blüht zur gleichen Zeit. Das sieht toll aus und fühlt sich gut an, aber ich fühle mich immer um diese genussvolle Zeit beraubt, in der eine Pflanze nach der anderen erwacht und ich eine Blüte nach der anderen genießen kann, so wie man bei einem köstlichen Dessert verweilt, Bissen für Bissen.
Aber dieses Jahr war der Berliner Frühling anders. Die vielen Wochen mit kühlem Wetter waren fantastisch für die Narzissen. Wir hatten noch nie eine so gute Saison wie in diesem Jahr. Sie waren fabelhaft. 'Februar-Gold', hat es fast bis Ende Februar geschafft. Die frühen Sorten wie 'W.P. Milner', 'Elka' und 'Topolino' blühten schon im März, 'Falmouth Bay', 'Petrel' bis Anfang Mai, N. poeticus 'Recurvus' bis Mitte Mai. Sogar die zarte 'Lieke' blühte immer noch fröhlich vor sich hin, während die Stauden im Beet in die Gänge kamen. Ich war sehr erfreut, denn ich hatte einige besondere Stauden gepflanzt und wollte sie etwas genauer beobachten.
The Diversity of Narcissus
I loved the long cool spring this year. It was so modest and English. In Berlin so often spring arrives overnight as the cold winter temperatures switch to warm spring weather. With it the vegetation explodes into growth and everything flowers at the same time. It looks great and feels good, but I always feel robbed of that indulgent period during which one plants wakes up after another and I can savour flower after flower, like lingering over a delicious dessert, mouthful by mouthful.
But this year the Berlin spring was different. The many weeks of cool weather were fantastic for Narcissus. We never had such a good season as this year. They were fabulous. ‘February Gold’, almost made it before the end of February. The early ones such as ‘W.P. Milner’, ‘Elka’ and ‘Topolino’ started to flower as early as March, ‘Falmouth Bay’, ‘Petrel’, into the start of May, N. poeticus ‘Recurvus’ to the middle of May. Even the delicate ‘Lieke’ was still flowering away happily, as the perennials in the border were getting cracking. I was delighted as I had planted a number of special ones, wanting to observe them a little more closely.