Vorgärten

Da ich auf alles, was mit Grün zu tun hat, neugierig bin, gebe ich zu, dass ich Vorgärten mit einem kritischen Auge betrachte. Im Laufe der Jahre habe ich viele gesehen. Bei einem musste ich laut lachen, bei einem anderen erschauderte ich, nur wenige haben mich erfreut. Warum werden sie so wenig beachtet und berücksichtigt? Für viele Menschen scheinen sie ein lästiges Problem zu sein anstatt des kleinen grünen Juwels, das ihnen täglich Freude bereiten könnte.

Front gardens

Being inquisitive about all things green, I admit to looking at front gardens as I walk along a road with a critical eye. Over the years I have seen many. Some have made me laugh out loud, some have made me cringe, few have filled me with delight. Why are they treated with so little thought and consideration? For many people they seem to be an irritating problem rather than the little green jewel that could bring them daily joy.

Warum ist ein Vorgarten so wichtig?

Die meisten Menschen rümpfen die Nase über den Raum, der ihr Haus von der Straße trennt, und sehen ihn als vergeudeten Platz an. Schließlich will man sich dort nicht allzu lange aufhalten, vor den Augen von Passanten und Nachbarn. Sie vergessen dabei, dass dies der Gartenbereich ist, den Sie jedes Mal durchqueren, wenn sie ihr Haus verlassen oder betreten, morgens oder abends, im Sommer oder im Winter, bei Sonnenschein, Regen oder Schnee. Es ist der Teil des Gartens, den Sie am häufigsten besuchen.

Gibt es eine schönere Art, den Tag zu beginnen, als in den Wintermonaten vom köstlichen Duft der Lonicera x purpusii begrüßt zu werden, oder an einem frühen Frühlingsabend von den duftenden Blüten der Magnolia stellata nach Hause zu kommen? Auf dem Weg zur Arbeit neue Blumenzwiebeln zu entdecken und festzustellen, dass die Knospen schon dicker geworden sind, wenn man abends nach Hause kommt? Ein paar gute Strukturpflanzen zu haben, so dass Sie sich auch dann, wenn Schnee liegt und es kaum etwas zu sehen gibt, an den Silhouetten von Ästen, Hecken oder Formgehölzen erfreuen können, die Sie vorher nicht gesehen haben?

Why is a front garden so important?

Most people turn up their noses at the space that separates their house from the roadside and see it as wasted space. After all, it is not an area you want to spend too much time, in full view of passers-by and neighbours. What they forget, is that this is the garden space you walk through every time you leave or enter the house, morning or night, summer, or winter, in sunshine, rain or snow. It is the one part of your garden you visit most frequently.

What nicer way to start the day, than being greeted by the delicious fragrance of Lonicera x purpusii during the winter months, or being welcomed home by the scented flowers of Magnolia stellata on early spring evenings? To discover newly emerged bulbs on your out way to work, finding buds have grown fatter by the time you walk home at night? To have some good structural plants, so that even when snow stops play and there is little to see, you can enjoy the three-dimensional outlines of previously unseen shapes of branches, hedges or topiary?

Aber es geht nicht nur um Ihr persönliches Vergnügen. Es geht auch darum, wie Sie von der Außenwelt wahrgenommen werden - falls Sie das wichtig finden. In dem Moment, in dem ein Besucher vor der Haustür steht und darauf wartet, dass Sie die Tür öffnen, hat sein Blick den Vorgarten überflogen und sich ein erstes Bild von dem Menschen gemacht, der hinter dieser Haustür wohnt. Was sieht dieser Besucher in Ihrem Vorgarten? Spiegelt dieses Bild die Person wider, die Sie sind?

 

Welche Art von Vorgarten?

In den Städten werden Vorgärten als beruhigender Rahmen konzipiert, der ein Gebäude aufwertet und eher eine dekorative als eine funktionale Rolle spielt. Ein grünes Tuch, das Fußgänger und Autos auf Abstand hält. Vorstädtische Gärten haben in der Regel eine aktivere, funktionale Rolle im Leben der Menschen. Die innerstädtischen Gärten gehören in der Regel vielen Menschen, die vorstädtischen Gärten in der Regel einer Familie.

 

Innerstädtische Gartenräume

In Berlin gibt es viele Stadtteile, in denen die Gebäude von einem schmuckvollen Vorgarten aufgewertet sind. Einige sind sogar noch von ihren kunstvollen schmiedeeisernen Geländern aus der Zeit um 1900 umgeben. Im Rahmen der Stadtplanung folgen Neubauten der alten Tradition und werden mit einem grünen Vorgarten versehen. Gut bepflanzte und gepflegte Vorgärten gibt es nur noch wenige. Viele sind seelenlose Rasenrechtecke, die von einer lieblos gepflegten Hecke eingefasst werden.

But it is not only all about your personal pleasure. It is also about how the outside world perceives you – in case you find this important. The moment, a caller stands on the doorstep, waiting for you to open the door, their eye will have scanned the front garden and made a first appraisal of that person who lives behind this front door. What does this caller see in your front garden? Does this image reflect the person you are?

 

Which type of front garden?

Within cities front gardens are conceived as a softening space that enhances a building and has an ornamental, rather than a functional role. A green scarf that keeps pedestrians and cars at bay. Suburban gardens usually have a more active, functional role in people’s lives. The inner-city ones usually belong to many people, the suburban ones normally to just one family.

 

Inner-city garden spaces

Berlin has many neighbourhoods where buildings are fronted by a ornamental front garden, a few are even still enclosed by their highly ornate wrought iron railings from ca. 1900. As part of urban planning, new buildings follow the old tradition and are fronted by a green apron. The well-planted and maintained are far and few between. Many are soul-less grass rectangles defensively protected by a struggling hedge. Then there are the sadly neglected overgrown jungles of self-seeded and invasive plants, or the acres of bare soil, raked to death, devoid of any life. Occasionally you come across one that reflects the highly individual (and often somewhat obscure) taste, of somebody who has taken charge.

Diese Orte sind oft schwierig zu bepflanzen und zu pflegen, da sie in der Regel von hohen Gebäuden und Straßenbäumen beschattet werden, die nicht nur das Licht, sondern auch Wasser und Nährstoffe wegnehmen. Die erfolgreichen Gärten, in denen sich die Menschen Mühe geben oder zumindest jemanden dafür bezahlen, können wunderbare Orte sein, die den Bewohnern und Passanten das ganze Jahr über Freude bereiten. In sonnigeren Gärten habe ich Tulpen, Rosen, Stockrosen, Lavendel, Astern und Gräser gesehen. Dort, wo es weniger hell ist, werden Farne, Vorfrühlingszwiebeln, Geranien, Rhododendren, Hortensien, japanische Anemonen und viele blühende Bodendecker mit großem Erfolg eingesetzt.  

These are often difficult places to plant and maintain, as they are usually shaded by tall buildings as well as street trees, that not only take the light, but also water and nutrients. The successful ones, where people make an effort, or at least pay somebody to do so, they can be marvellous spaces that bring joy for inhabitants and passers-by throughout the year. In sunnier gardens I have seen tulips, roses, hollyhocks, lavenders, asters and grasses. Where the light levels drop, ferns, early spring bulbs, geraniums, rhododendrons, hydrangeas, Japanese anemones and many flowering groundcovers used to great effect.  

Warme Begrüßung, oder ...
Warme Begrüßung, oder ...

Vorstadtvorgärten

In den Vorstädten dominieren die Notwendigkeiten das Bild am Straßenrand: Die Tatsache, dass Autos und Fahrräder geparkt werden müssen, dass die Zahl der grellbunten Mülltonnen ständig zunimmt? Selbst die einst bescheidenen Briefkästen haben an Größe und Bedeutung gewonnen, da sie nicht mehr nur Zeitungen und Briefe, sondern auch Pakete aufnehmen müssen. Immer mehr Flächen werden gepflastert, geschottert, betoniert oder geteert, um all diese Bedürfnisse zu bedienen. Diese Flächen sind nicht nur eine optische Beeinträchtigung, sondern auch Umweltschädigend. Sie reduzieren die Vegetationsflächen, die eine wertvolle grüne Lunge im städtischen Umfeld darstellen und der lokalen Fauna ein großes Potenzial bieten. Versiegelte Flächen verhindern, dass Regenwasser in den Boden eindringt. Die jüngsten Überschwemmungen haben gezeigt, wie wichtig es ist, dass Regenwasser wo möglich im Boden versickert und nicht in die Kanalisation abgeleitet wird.

Suburban front gardens

Necessities tend to dominate the kerbside landscape of outer suburbs: The need to park cars and bicycles, to keep the ever-increasing amount of garishly coloured dustbins? Even the once humble post-boxes have grown and importance as they need to accommodate parcels rather than newspapers and letters. Ever increasing amounts of space is paved, gravelled, concreted or tarmacked over to accommodate all of these needs. These areas are not only a visual intrusion, but they are also an environmental disaster. They reduce the areas of vegetation cover, a valuable green lung in urban environments, with potential to support the local fauna. Sealed areas prevent rainwater from penetrating into the ground. The recent flooding has shown how important it is that rainwater is allowed to soak into the ground, rather than be channelled off into drains.

 

Fußweg zur Haustür

Der Weg zur Haustür muss sinnvoll geplant werden. Eine sanfte Kurve darf ruhig sein, aber vermeiden Sie unnötige malerische Umwege: Ihre Kinder, der Hund oder die Lieferanten nehmen sie nicht zur Kenntnis. Der Weg zur Haustür muss funktional bleiben, darf aber attraktiv und einladend sein. Es ist viel spannender, durch die Vegetation bis zur Haustür zu gehen, als nur über befestigtem Boden.

Footpath to the front door

The path to your house door requires sensible planning. Desire-lines, there where people like to take the shortest, most convenient route from point A to B. A gentle curve can be nice, but avoid unnecessary scenic detours: your children, the dog or the delivery men will take no note of them. The path to the front door needs to remain functional but is allowed to be attractive and inviting. It is far more exciting to walk up to your front door through vegetation, than just across a sea of hard surface.

Parken

Wenn Sie Ihr Auto im Garten parken oder durch den Vorgarten bis zur Garage fahren, sollten Sie sich überlegen, wie viel Platz Ihr Auto braucht.  Braucht es große "tote" Flächen? Um ein kleines Auto bequem zu parken, brauchen Sie nicht mehr als eine Fläche von 2,5 x 5 m oder bei einem großen Auto 3 x 6 m. Lassen Sie ein wenig mehr Platz zum Umhergehen, aber halten Sie diesen auf ein Minimum. Für gelegentliche zusätzliche Autos ist eine durchlässige Kiesfläche ausreichend. Erlauben Sie Pflanzen, sich im Kies selbst auszusäen, das macht den Platz lebendiger und lenkt von möglichem Unkraut ab, das sich eingeschlichen hat.

 

Fahrräder

Es ist gut, einen überdachten, sauberen und trockenen Bereich zur Verfügung zu stellen, in dem die Fahrräder geschützt sind. Wenn Sie keine Garage oder einen Schuppen haben, ist eine mit Plexiglas oder Sicherheitsglas bedeckte Pergola am wenigsten aufdringlich und kann Teil einer größeren Struktur sein (in die auch Mülltonnen integriert werden können), die Ihren Garten aufwertet. Pergolen schaffen ein Gefühl der Abgeschlossenheit, das ein gewisses Maß an Privatsphäre vermittelt.

 

Mülltonnen

Gelb, orange, blau, grün, braun, schwarz. Sie sind alle groß, hässlich und schwer zu verstecken. In einigen Fällen haben wir aufwändige Gehäuse entworfen und gebaut: überdachte, geschlossene Räume, die in den Zaun- und Torpfosten integriert sind. Dies ist eine elegante, aber kostspielige Lösung. Heutzutage gibt es viele fertige Holz- oder Metallkonstruktionen, von denen einige allerdings aussehen, als seien sie im Weltall gelandet, und die sorgfältig integriert werden müssen. Es gibt auch einfache, kostengünstige Alternativlösungen. Die schönste und am wenigsten aufdringliche Lösung ist die Einfriedung des Platzes mit Hecken. Diese brauchen Platz und vielleicht ein paar Jahre, um die gewünschte abschirmende Wirkung zu erzielen, fügen sich aber auf lange Sicht am besten in die Landschaft ein. Wenn Sie die Fläche überdachen wollen, ist auch eine berankte Pergola-Konstruktion, wie oben für die Fahrräder erwähnt, eine Überlegung wert.  Idealerweise ist eine Kombination aus Hecken und Pergola die beste Lösung.

Carparking

If you park the car in your garden, or drive through it up to the garage, consider how much space your car needs?  Is it necessary to have large “dead” areas? To comfortably park a small car, you need no more than 2,5 x 5m or if you have a large car 3 x 6m area. Allow a little extra to walk around but keep it to a minimum. For occasional additional cars, a permeable gravelled area is adequate. Allow plants to self-seed in the gravel, it will soften the space, and distracts from possible weeds that sneaked in.

 

Bicycles

It is nice to provide a covered, clean, dry area where bicycles stay dry. If you do not have a garage or shed, a pergola covered with plex- or safety glass is the least obtrusive and can form part of a larger designed structure (which can integrate dustbins) that enhances your garden. Pergolas create a sense of enclosure that provides a sense of privacy.

 

Dustbins

Yellow, orange, blue, green, brown, black. They are all large, ugly and difficult to hide. In some instances, we have designed and built elaborate housing: covered, enclosed spaces integrated into the fence- and gateposts. This is an elegant, but costly solution. There are nowadays many ready-made timber or metal structures, though some of these do look as if they landed from outer space and need thoughtful integration. There are also simple, cost-effective alternative solutions. The nicest, least obtrusive of all is to enclose the space by hedges. These take space and may need a few years to reach the desired screening effect, but in the long-term integrate best in the landscape. If you want to cover the area, a pergola construction, such as mentioned above for the bicycles, is also worth considering.  Ideally a combination of hedges and pergola is the best solution.

Versteckte Mülltonnen
Versteckte Mülltonnen

Bepflanzung

Die "Must-haves" sind also erledigt, was wünschen Sie sich für Ihren Garten? Was Sie nicht wollen und auch nicht brauchen, ist ein Rasen. Niemand wird ihn je benutzen. Man sitzt dort nicht, die Kinder spielen dort nicht. Er bedeutet nur viel mühsame Pflegearbeit über einen Großteil des Jahres. Ich bevorzuge eine einfache Bepflanzung, die von November bis März, Anfang April interessant sein muss. Während dieser kalten, dunklen Jahreszeit wird man sich nicht in den Hauptgarten wagen, wenn es nicht unbedingt sein muss, aber man wird den Vorgarten weiterhin nutzen.

Klare Formen und gute Strukturen sind besonders im Herbst wichtig, wenn das fallende Laub und die verblühenden Pflanzen den Eindruck von Chaos und Unordnung erwecken können. Knackig geschnittene Hecken und Formgehölze sehen bei Frost oder unter einer Schneedecke umwerfend aus. Gräser sorgen für Struktur und Bewegung. Interessante Rinden von einigen Ahornarten, Birken und Hartriegel bieten attraktive Strukturmerkmale. Immergrüne Pflanzen vermitteln ein Gefühl von Leben und sind besser für die Seele als nur tot aussehende, ruhende Äste.  Pflanzen mit interessanten Blüten- und Blattknospen wie Magnolien und Pieris, aber auch Kastanien oder Rhododendron, erinnern an den kommenden Frühling. Winterblühende Sträucher wie Winterjasmin, Viburnum x bodnantense 'Dawn' und Prunus subhirtella 'Autumnalis' können, wenn das Wetter es zulässt, eine lange Blütenpracht vom Herbst bis zum Ende des Winters bieten. Die beiden letztgenannten Pflanzen bieten auch eine schöne Herbstfärbung.  Anspruchslose Bodendecker wie Vinca minor, Epimedium perralchicum 'Frohnleiten' oder Geranien bedecken den Boden und halten unerwünschtes Unkraut in Schach. Alpenveilchen, Herbstzeitlosen, Schneeglöckchen, Winterlinge und andere Frühe Zwiebeln bringen gute Laune.   Kleine Bäume wie der Zierapfel erfreuen im Frühjahr mit ihrer üppigen Blüte und tragen im Herbst prächtige Früchte.

Planting

So, the “must-haves” taken care of, what would you like to see in your garden? What you do not want, or need, is a lawn. Nobody will ever use it. You don’t sit there; the children won’t play there. It just means a lot of tedious maintenance work throughout much of the year. I prefer a simple planting scheme which must be interesting from November till March, early April. During this cold dark season, you will not venture into the main garden unless you must, but you will continue to use the front garden.

Clear forms and good structures are important especially in autumn, when the falling leaves and fading plants can create an impression of chaos and untidiness. Crisply cut hedges and topiary shapes look stunning when outlined by frost or a blanket of snow. Grasses bring structure and movement. Interesting bark from some acers, birches and dogwoods provide attractive structural features. Evergreen plants create a sense of life and are better for the soul than just dead-looking dormant twigs.  Plants with interesting flower- and leaf buds such as magnolias and Pieris, but also chestnuts or rhododendron, will remind you that spring is coming. Winter-flowering shrubs such as Winter Jasmine, Viburnum x bodnantense ‘Dawn’ and Prunus subhirtella ‘Autumnalis’ can, weather permitting, provide a long flower display from autumn through to the end of winter. The latter two also provide great autumn colour.  Undemanding ground covering plants such as Vinca minor, Epimedium peralchicum ‘Frohnleiten’ or Geraniums will blanket the soil, keeping unwanted weeds at bay. Cyclamen, naked ladies, also known as autumn crocuses, snowdrops and winter aconites all bring joy. Small trees such as crab apples provide springtime joy with their profuse blossoms, followed by a good crop of showy fruits in autumn.

Zwergkoniferen

Hüten Sie sich vor den so genannten Zwergkoniferen. In Belgien sehe ich sie oft entlang des Weges in der Nähe der Haustür, unter dem Wohnzimmerfenster gepflanzt. Nur wenige dieser so genannten Zwerge bleiben kompakt. Entweder bleiben sie schlank, werden aber sehr hoch, oder sie werden nicht sehr hoch, sondern breit, oder sie werden nur sehr langsam sehr groß. In jedem Fall wachsen sie zu einer imposanten, düsteren Pflanze heran, die langsam das Tageslicht raubt, während sie immer größer wird. In den späten sechziger, frühen siebziger Jahren war es auch in Mode, eine Araukarie wie eine Trophäe in die Mitte des Vorgartens zu pflanzen. Fünfzig Jahre später sind diese kleinen, faszinierenden Bäume zu riesigen Affenbrotbäumen herangewachsen, die das Haus völlig überwuchern. Um den Zugang zu erleichtern und mehr Licht zu bekommen, werden die unteren stacheligen Äste entfernt, wodurch das Problem teilweise gelöst wird. Doch dann entsteht das nächste Problem, denn der Baum verliert seine stattlichen Proportionen und sieht eher wie eine spärliche Klobürste aus. Man kann nie gewinnen.

Denken Sie also an Duft, Winterfärbung und Struktur, attraktive Knospen, frühe Zwiebeln, ergänzt durch ein paar bunte Akzente im Frühjahr, Sommer und Herbst, die Ihnen den Tag verschönern, egal zu welcher Jahreszeit!

Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Ankunft zu überdenken!

 

Isabelle Van Groeningen

15. Oktober 2021

Dwarf conifers

Just beware of so-called dwarf conifers. In Belgium I often see them planted along the path near the front door, below the living room window. Few of these so-called dwarfs stay compact. Either they remain slim but become very tall, or don’t grow very high, but wide, or just grow very slowly very large. Invariably they grow into an imposing gloomy plant that slowly robs daylight as it becomes bigger and bigger. In the late sixties, early seventies, there was also a fashion for planting one Araucaria in the middle of the front lawn, like a trophy. Fifty years on, these small, intriguing trees have grown into great big Monkey-puzzles, that totally overwhelm the house. To allow easier access and more light, the lower prickly branches are removed, partially solving the problem. Only then the next problem develops, as the tree loses its handsome proportions, looking more like a sparse toilet brush. You can never win.

So, think of scent, winter colour and structure, attractive buds, early bulbs, supplemented with a few colourful touches for spring summer and autumn to brighten up your day, regardless of the time of year!

Now is a good time to rethink your arrival!

 

Isabelle Van Groeningen

15th October 2021